大城市的小房子裡,
住著一位老婆婆和一隻貓。
從他們家窗戶往外看,
就只有灰色樓房的牆壁。
「真希望窗外有美麗的風景啊!」
這是他們倆懇切的願望。
有一天,
老婆婆突然
想到一個好主意。
他們終於看見
只有在冬夜才會出現的
神祕風景了……
窗外黯淡的人生處境,
窗內一股溫暖沉靜的生命內涵。
在一切的絕望之中,總是找得到令人繼續往下走的勇氣!
在幽暗的現實裡常存盼望的人,就會有夠用的力量度過寒冬。
在漫長的等待春天到來時,記得享受每時刻生命四季不同的風景。
就算沒有,也學會接受現實,滿足於一鍋湯和窗內有限的溫暖與幸福。
這就是平衡得恰到好處的人生美學啊!
「我並不是因缺乏說這話;我無論在什麼景況都可以知足,這是我已經學會了。我知道怎樣處卑賤、也知道怎樣處豐富、或飽足、或饑餓、或有餘、或缺乏、隨事隨在、我都得了祕訣。我靠著那加給我力量的、凡事都能作。」─聖經:腓立比書4:11-13
作者簡介:角野榮子(Eiko Kadono)
出生於東京,早稻田大學教育學院英文系畢業。於巴西居住兩年後,開始投身童話的創作。《大盜布拉布拉》獲得產經兒童出版文化獎大獎,《魔女宅急便》獲野間兒童文藝獎、小學館文學獎以及IBBY優良兒童文學作品獎。《我的媽媽阿靜》、《褲子船長的故事》獲路傍之石文學獎。另外著有:《小小鬼》、《嘻普船長的故事》系列作品、自選集《角野榮子的小童話系列》(全六冊)等。
繪者簡介:市川里美(Satomi Ichikawa)
出生於日本岐阜縣。1971年移居巴黎,透過自學的方式習得畫圖技巧。筆觸溫暖而纖細,創造了獨特的世界。作品眾多,包括:《玫瑰花開了》、《班尼的溫暖禮物》、《聽見春天的歌聲》、《紅色的蝴蝶》等等。和角野榮子合作出版的書包括:《爺爺的肉丸子湯》、《無法參加慶典的樅樹》等。另著有散文集《花與我的時光:蒙馬特的陽台》。得過日本講談社出版文化獎的繪本獎、產經兒童出版文化獎的美術獎。
譯者簡介:米雅
出生於嘉義市,政治大學東語系畢業,日本大阪教育大學碩士。曾任教於靜宜大學日文系十餘年,目前專職寫作、翻譯與繪畫。代表作包括:《桃樂絲的洋娃娃─彭蒙惠的故事》(宇宙光)、《另一雙眼睛─窗道雄詩選集》(信誼)等。另譯有:《阿松爺爺的柿子樹》(道聲)、《熊與山貓》(小天下)、《怕浪費的奶奶》(三之三)等書。
熱烈推薦
閱讀分享:溫暖的湯,續杯! (米雅/兒童文學工作者) 大約六、七年前,我翻譯了一本令我難忘的圖畫書《爺爺的肉丸子湯》( 東方出版)。該書描寫失去伴侶的老爺爺,因為懷念老奶奶煮的肉子湯,一次又一次親自下廚,想要找回老奶奶的味道。結果,鍋子越用越大,好湯的滋味分享給更多人,老爺爺孤單封閉的心靈也越見開啟。文字作者角野榮子和繪者市川里美,文圖搭配得非常美妙,只用那一碗湯就成就了溫暖的生命之歌。如今,兩位文圖作者再度合作寫畫出這本《窗外》,我咀嚼著書中的每一句話,觀看著裡面的每一幅圖,心中滿滿的幸福之感。真是榮幸有機會跟台灣的孩子們分享我喝到的這「第二碗湯」。 琪拉老婆婆和小喵原本居住的房子,被高聳的樓房包圍,幾乎看不到任何風景,更別提採光了。 幽暗的小巷子內,樓房牆上殘留著眾人嬉鬧塗鴉的痕跡,而門前散亂著垃圾的景況,更述說著小房 子未能與時俱進且幾乎被眾人遺忘的窘態。作者表面敘述的是房子,但似乎暗指著琪拉步入老年的光 景。我們無從得知琪拉為何孤單一人,也許她一生未婚,也許她沒有孩子而老伴又先走一步。不管是 哪一種情況,總之,如今的琪拉孑然一身,只有小喵相伴。從封面開始,灰灰暗暗的畫面也不斷烘托 著她黯淡的人生處境。 市川里美的畫帶著一種溫柔沉靜的力量,在繪製《窗外》時,她似乎還下了不少功夫在運鏡及分 鏡上。如果我們從第三頁看起,會發現市川里美光是要引導我們走入琪拉和小喵的世界,就接連使用 了三個畫面,鏡頭從遠而近,一直到第九頁時,我們才第一次有機會正視琪拉的臉──那張略顯老態 卻眼神滴溜靈轉的臉。前面所持續的灰暗色調,在小喵歪頭、琪拉挑起眉尖的這一刻終於稍得喘息。 第九頁最後一行的文字說:「琪拉和小喵已經這樣寄了無數次的明信片了,不過,從來都沒中獎。」渺無希望的文字旁卻搭配著耐人尋味的畫。窗外天氣越來越冷,窗內卻有球根等著熬過寒冬,而一旁大小貓咪的合照更是引我聯想,市川里美透過她的畫筆是否想要傳達:「大貓咪不在了,還有小喵陪伴琪拉呀!」總之,在一切的無望之中,總是找得到令人繼續走下去的勇氣! 接下來的六個畫面交待了琪拉和小喵漫長的等待,中獎與不中獎的人生有何不同呢?在寒冷的日子裡,琪拉選擇的是「即或不然」的人生態度,就算沒有抽中老婆婆住宅,她也接受現實,滿足於一鍋湯和窗內有限的溫暖與幸福。 角野榮子五歲的時候就失去了母親,在一次訪談中她表示,幼年時代的回憶就剩母親的葬禮和爸爸為她朗讀故事時的聲音和語調。帶著孤寂與創傷成長的角野榮子,老早就知道人生中有許多事無法盡人意,她企盼自己能像自己筆下的人物一樣,隨境遇流轉而脫卻孤寂、成長蛻變。走筆至此,我驚覺? 《窗外》似乎不只在描繪琪拉的晚年美學,就像她為孤寂的琪拉預備了許多扇窗戶那樣,角野榮子為可能陷入不同困境的每一位讀者,也都預備了一把開窗的鑰匙。她筆下的那碗熱湯的香氣,似乎氤氤氳氳的提醒著我們:在幽暗的現實裡常存盼望的人,就會有足夠的力量度過寒冬。 我為家人朗讀《窗外》時,在琪拉和小喵走出新屋的那一刻,不管是家裡的大人還是小孩,都發 出了「哇~ !」的讚嘆聲,漫長的等待終於獲得這麼美麗的回報!交待完窗外的開闊風光後,畫面又回到窗內的恬靜時刻,一外一內,一放一縮,我們到底還是被引導回頭來咀嚼琪拉內心平靜的風景。 窗外透著光,窗內總有著暖暖的溫度,真是平衡得恰到好處的人生美學啊。 |
書名 | 琪拉的願望 |
作者 | 角野榮子(Eiko Kadono) |
繪者 | 市川里美(Satomi Ichikawa) |
譯者 | 米雅 |
商品編號 | TW707 |
頁數/開本 | 20.2×24.8cm/32頁 |
印刷 | 彩色/精裝 |
適讀年齡 | 小學三、四年級 |
國際書號ISBN | 9789866205842 |
定價 | 港幣80元(道聲之友:港幣68.00元) |
購書連結 | 道聲出版社 |