箱子!箱子

如果你給小孩一個紙箱,誰知道接下來會發生甚麼事?
它可能會變成一間圖書室、一艘船、一間皇宮,或一輛跑車。
也可能單純只是一個童話故事或荒野探險的場景。
不過,最奇妙的還是,透過珍.尤蘭充滿詩意和韻味的文字,以及克里斯.席班以紙箱結構藝術創作出來的圖像,所共同呈現的這個充滿無窮變化與想像的故事。

作者簡介:珍.尤蘭(Jane Yolen)

被譽為「美國的安徒生」,藉以表彰她對兒童文學的卓越貢獻。她為各個年齡層的讀者創作了超過三百本書,其中包括榮獲凱迪克獎的《月下看貓頭鷹》,其他中譯作品還有《讓湍河流走》、《恐龍怎麼吃東西?》、《恐龍怎麼變健康?》。她目前定居在美國麻塞諸薩州和蘇格蘭兩地。

繪者簡介:克里斯.席班(Chris Sheban)

擅於描繪小孩想像力的故事,圖畫書作品有《I met a Dinosaur》、《A Night on Range》、《The Shoe Tree of Chafrin》和《Red Fox at McCloskey’s Farm》。作品曾經榮獲美國插畫家協會頒贈的三面金牌獎和銀牌獎。目前定居在伊利諾州芝加哥市附近。

譯者簡介:劉清彥

小時候曾經用洗衣機的紙箱做出一個自己的房間,藉此逃避和其他三個兄弟共處一室的紛紛擾擾。目前除了譯書和寫書,也主持電視兒童節目,希望能透過閱讀激發小朋友的想像和思考能力,為他們帶來歡樂。

熱烈推薦閱讀分享:回到遊戲本質(劉清彥/兒童文學工作者)\
英國詩人威廉.布萊克說:「一粒沙,一個世界。」

我想,對所有的小孩來說,一個紙箱,也是一個世界。

這本書的創作者珍.尤蘭和克里斯.席班,便將小孩的紙箱世界淋漓盡致地展現出來。從一開始小狗靠近嗅聞的靜置紙箱所散發出來的神祕氛圍,小男孩開啟紙箱時的充滿期待,到小女孩從紙箱登場,以及接下來他們所進行的一連串紙箱遊戲,有務實的廢物利用,也有充滿各種趣味的想像漫遊。一個簡單的紙箱,隨著圖文的推展,幻化成各式各樣的空間、工具甚至超越現實的世界,充分滿足了小孩的遊戲樂趣。

遊戲對小孩是極具身心發展意義的活動。當代認知心理學派強調,遊戲不僅能到幫助小孩身體、心智和情緒的發展,培養創造力和解決問題的能力,還能減輕焦慮、療癒創傷,也能擴增生活經驗和社會關係,學習生活技能與規範。對小孩來說,遊戲「物件」的重要性遠不及遊戲的「夥伴」和遊戲活動進行的過程。因此,即便資源貧乏,小孩也能用廢棄塑膠袋纏裹成的足球玩得不亦樂乎,他們在遊戲中得到的樂趣和經驗,完全不亞於真正踢足球的小孩。

為小孩創作了三百多本書的作者珍.尤蘭,不愧是美國當代的安徒生,她以詩句般的極簡文字,透過小孩的紙箱遊戲,每頁簡簡單單一句話,便切中遊戲對小孩的各種意義與特質彰顯,搭配克里斯.席班以紙箱概念與結構出發,童真十足且充滿趣味的圖像,除了讓小孩在閱讀時很輕易與自己的生活經驗疊合,更引導他們做更開闊延伸的思考和想像。

珍.尤蘭出身於寫作家庭,父親是記者,母親也熱愛寫作,耳濡目染中,珍.尤蘭從小在便自己採訪編寫社區報中獲得極大的樂趣和成就感(甚至還有賣報的實質收益)。她和弟弟常常撿拾生活中的廢棄小物件,創造出獨一無二的玩具,或發明自己的遊戲方式。這些遊戲經驗不但豐富了童年的生活,也啟發了她日後的各種創作。

「放手打,好好玩,享受比賽。」這是被譽為美國籃球天王的麥可.喬登打球的座右銘。或許在這個越來越被電子產品宰制,小孩紛紛遺忘紙箱的的年代,我們更應該鼓勵小孩放手好好以他們最原始的本能和特質單純的遊戲,因為這對他們來說才是最真實有意義的活動。

書名 箱子!箱子
原文書名 What to do with a Box
作者 珍.尤蘭(Jane Yolen)
繪者 克里斯.席班(Chris Sheban)
譯者 劉清彥
商品編號 TW830
頁數/開本 22.9×27.5cm/32頁
印刷 彩色/精裝
適讀年齡 3歲以上
國際書號ISBN 9789864001705
定價 港幣99元(道聲之友:港幣84元)
購書連結 道聲出版社

國王的鞋子

le-scarpe-del-re

雪白城內有三名鞋匠,

他們為國王做出了一雙黃金鞋、一雙皮靴和一雙木鞋。

國王試穿了前兩雙鞋子,鬧出了不少笑話,

當他穿上木鞋的時候,又會發生什麼有趣的事情呢?

作者簡介:亞伯特.貝內維利(Alberto Benevelli)

義大利資深兒少作家,說故事的高手,特別重視文字與圖畫的關係,廣受義大利小讀者的歡迎,作品遍布海外十四國。

繪者簡介:蘿莉塔.賽容菲莉(Loretta Serofilli)

義大利插畫家,作品散布世界各國。除了與丈夫貝內維利長年合作出版精采的童書,也在小學和圖書館教兒童美術,深諳兒童的品味與心理,並不斷嘗試新風格。

譯者簡介:亞比

本名黃珮玲,是出版界的老朋友、童書界的新朋友,也是許許多多小朋友的好朋友。「專業」、「敬業」的「業餘」譯者,嗜好包括:中、英、義文筆譯,在微風中騎自行車,做手工義大利麵和有機麵包,在教會講故事給幼兒聽。居住在豔陽下的加州小城。

導讀:黃珮玲

貝內維利叔叔小時候很喜歡雪,常常在下雪的時候出去玩。但是他只有一雙無法禦寒的塑膠雨靴,是了一小段路腳就凍得受不了了,只好跑回家。小時候的他內心常常渴望能擁有一雙雪鞋,這個想法也就成為本書的靈感來源,只是故事中的國王,他需要的不是保暖的雪鞋,而是能讓他在地上好好走路的鞋子。

多福是一個好吃懶做的國王,凡事都不必自己動手。有一天,他突然想到:自己從來沒有在地上走過路,竟然連一雙鞋子也沒有!他立刻命令全城最厲害的三名鞋匠連夜趕工,幫他做一雙鞋子。第一名鞋匠用黃金打造一雙光彩奪目的鞋子,第二名鞋匠用雕花軟皮革做出一雙靴子。兩位鞋匠都贏得國王的歡心,得到重賞。最後一名鞋匠交出的成果,卻把國王氣炸了:那是用兩塊普通的木頭刻成的木鞋,一交件就被關進牢裡。國王試穿了華麗的金鞋和皮靴,鬧了不少笑話,吃了不少苦頭,最後終於領悟到「中看不中用」的道理,以及「腳踏實地」的意義。

本書沿用古典童話傳統的三段式情節以及常見的鞋子與鞋匠的題材,探討服裝的功能性與炫耀性的兩極對比,舊瓶新酒,饒富趣味。衣著的基本功能,原本僅僅是蔽體和保護。隨著文明演進,人類對服飾越來越講究。合宜得的打扮代表一個人正面的生活與工作態度,反映出內在氣質、性格、品味,甚至閱歷和修養,並決定給人的第一印象。一旦對服飾的講究過了頭,一味追逐流行、名牌,或是昂貴的奢侈品,以達到炫耀的目的,將落入物質主義無底洞的陷阱,不可不慎。

書名 國王的鞋子
原文書名 Le scarpe del Re
作者 亞伯特.貝內維利(Alberto Benevelli)
繪者 蘿莉塔.賽容菲莉(Loretta Serofilli)
譯者 亞比
商品編號 OSB-SC007
頁數/開本 14.8 × 21cm/40頁
印刷 彩色/平裝
適讀年齡 六歲以上
國際書號ISBN 9789869034319
定價 港幣58元(道聲之友:港幣49.30元)
購書連結 道聲出版社