金錢樹

33-the-money-tree

麥小姐的院子裡,突然冒出一個怪模怪樣的東西,沒有人知道它是從哪兒來的。幾個月後,怪東西長大了,長成一棵樹,只不過樹上的葉子竟然都是一張張鈔票!
麥小姐每天仍是栽種、採花和餵食動物,好奇的人們前來觀看,瘋狂的採收金錢樹上的葉子,她很訝異這些人的行為,不知道何時才會結束這瘋狂的情形?
神奇的樹上長滿了鈔票,季節轉換的時候,樹上的葉子也會凋零嗎?

一月,麥小姐院子的雪地上長出一棵奇怪的樹。它是從哪兒來的?為什麼會長得這麼快?到了五月,葉子長出來了,但是每個人也都驚訝的發現,那完全不是葉子。麥小姐還是努力做著每天該做的事:栽種、採花和餵食動物。她為那些群聚樹下、瘋狂採收樹葉的人感到震驚。這種情況何時才會結束?季節轉換的時候,樹葉也會從 夏天的翠綠轉變成秋天的金黃色嗎?

「要是這棵樹的葉子都變成鈔票,不知道會發生什麼事?」有一天,這本書的作者莎拉.史都華,在果園裡一邊修剪枝葉,一邊看著樹上茂密的葉子揣想。於是,入冬後一個大雪紛飛的日子,她坐在窗邊寫下這個充滿諷喻性的故事。

作繪者簡介:莎拉.史都華(Sarah Stewart)&大衛.司摩(David Small)

莎拉和大衛是美國著名的童書作家與插畫家夫妻檔。莎拉熱愛大自然、閱讀和寫作,擅於刻畫堅強自主的女性角色。
大衛是耶魯大學的藝術碩士,他的作品常常在迷人的幽默中散發溫和的力量,除了自寫自畫,也和妻子莎拉合作了多本膾炙人口的圖畫書。
本書是他們的第一部作品,此外還包括曾經榮獲凱迪克金牌獎的《小恩的祕密花園》、《愛書人黃茉莉》等書。他們目前定居於美國密西根州。

譯者簡介:劉清彥

覺得自己很像莎拉和大衛筆下的「黃茉莉」,生活過得簡簡單單,唯一的財產是房間裡堆得滿坑滿谷的書。學的是新聞卻熱愛兒童文學,目前專事童書創作與翻譯工作,偶爾在報紙寫寫書評,每個星期天都會到教會跟小朋友說故事,也經常去各地為喜歡圖畫書的大人上課。

熱烈推薦閱讀分享:真正的富足(劉清彥/兒童文學工作者)

「要是這棵樹的葉子都變成鈔票,不知道會發生什麼事?」有一天,這本書的作者莎拉.史都華,在果園裡一邊修剪枝葉,一邊看著樹上茂密的葉子揣想。於是,入冬後一個大雪紛飛的日子,她坐在窗邊寫下這個充滿諷喻性的故事。
 
這棵長滿鈔票的樹,不管生長在誰家的院子,鐵定都會被視為天上掉下來的珍寶,然後小心謹慎據為己有。但故事中的主角麥小姐卻有令人稱奇的反應。首先,當樹芽從積雪未融的春泥中竄冒出來時,她沒有把它當成雜草急於鏟除,而是靜靜看著這棵模樣奇特的樹,如何開展它的生命。接著,怪樹在極短的時間內迅速開枝散葉, 初夏時分就已經蔥鬱茂密,長滿了鈔票葉子。她把鈔票葉子送給小孩作紀念,樂於讓左右鄰舍隨意摘取,即使後來引發一陣搶奪風暴,她依然冷眼旁觀一切,按照自 己的生活步調,不受影響的過日子。
 
麥小姐自始至終都將這棵樹當成一般的樹看待,就算葉子是鈔票,對她來說,那也只是樹的葉子罷了。但是在旁人眼中可不是如此,滿滿一樹花花綠綠的鈔票在枝頭隨風擺動,的確教人難以抗拒誘惑。於是,這棵奇怪的樹便清清楚楚突顯和對比出,麥小姐和其他人不同的生活態度與價值觀。
 
相對於那些爭相搭架梯子、騰空攀 爬搶摘鈔票葉子的投機份子,麥小姐顯得格外腳踏實地。她的日子過得極為簡樸,每天在園子裡栽種收成、縫拼布、繪畫和閱讀,儘管沒有優渥富裕的物質,她那像孩童般純淨的心靈,卻因為懂得經營和細細品味生活,變得豐富又滿足。相較於那些在金錢樹上強取爭奪的人,麥小姐也顯得份外仁慈慷慨,那些鈔票葉子既是白白得來,她也白白捨去,讓貪婪的人各取所需,因為對她而言,那不是生命中最重要的東西。
 
其實,故事中的麥小姐就是作者莎拉.史都華自己的寫照。這位個子清瘦、害羞、喜歡恬靜鄉間生活的童書作家,每年五月開始到下雪前這段期間,她幾乎整天泡在自己擁有的五座花園和一座果園中,辛勤栽種、採花拾果。她自幼熱愛閱讀和園藝,圖書館和花園是她最喜歡、也最能給她安全感的地方。所以每當遍地銀白的雪季, 她便像冬眠的動物,蜷縮在自己的書房或圖書館,將她一心喜愛的田園自然,用文字編織進故事裡。
 
史都華用字極為謹慎,而且非常重視文字的象徵與意涵深度。在這個故事裡,她以十二個月份為段落,利用與麥小姐性格極契合的淡雅溫柔筆調,娓娓敘述故事,讓荒謬、衝突和諷刺隨著緩緩推展的情節自然湧現,最後收在麥小姐意喻深遠的微笑,留下耐人尋味的餘韻。此外,她的故事大多以女性為主角,尤其強調女性的自主性格,不管是這本書中不被金錢誘惑撼動的麥小姐,視閱讀勝過一切的《愛書人黃茉莉》,還是《小恩的祕密花園》中以花朵和動人信箋帶給人愛與溫暖的小女孩,都 清楚表現出屬於他們自己獨特鮮明的個性、想法和作為。
 
最能淋漓盡致呈現史都華作品中特有的熱情、幽默感與諷喻性的插畫家,大概只有她的先生大衛.司摩了。這位擁有耶魯大學藝術碩士學位的插畫家,擅長用靈動的線條和柔合的色彩,營造迷人又具感染力的畫面。他在這本書中盡可能淡化(或只勾勒局部)那棵引起風波的金錢樹,卻利用大量的空間來描繪麥小姐的樸實生活,和那些搶奪金錢的貪心民眾,用畫面的強烈對比將文字中點到為止的意涵展現出來,產生極大的視覺震撼力。
 
這對創作夫妻檔始終堅持遠離塵囂的鄉間生活,並且從田野自然中尋覓靈感,因為他們參透了物質世界的虛華不實,深知唯有心靈的滿足才是真正的富足。因此,他們也辛勤的用自己的文字和圖畫,為每個大小讀者耕耘一座座美麗的心靈花園。

書名 金錢樹
原文書名 The Money Tree
作者 莎拉.史都華(Sarah Stewart)
繪者 大衛.司摩(David Small)
譯者 劉清彥
商品編號 TW596
頁數/開本 26×21cm/32頁
印刷 彩色/精裝
適讀年齡 八歲以上
國際書號ISBN 9789867460882
定價 港幣80元(道聲之友:港幣68元)
購書連結 道聲出版社

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com 標誌

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 /  變更 )

Google+ photo

您的留言將使用 Google+ 帳號。 登出 /  變更 )

Twitter picture

您的留言將使用 Twitter 帳號。 登出 /  變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 /  變更 )

連結到 %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.