馬鈴薯啊,馬鈴薯!

26-potayoes-potatoes

很久以前,有兩個國家,一個在東邊,另一個在西邊。
有一天,他們開始打仗。大家都沒有時間照顧自己的田地、母牛還有雞......

在兩個國家間的山谷,住著一位不受戰爭影響的婦人。
她有兩個兒子、一隻母牛、一小群雞,和一大片馬鈴薯田。
為了保護兒子和馬鈴薯田不受到戰爭傷害,她築了一道牆,把自己擁有的一切都圍起來......

凱迪克獎得主安塔妮‧羅北兒寫的這個馬鈴薯和戰爭的故事,幽默巧妙,令人讚嘆。

作繪者簡介:安妮塔‧羅北兒(Anita Lobel)

美國著名的猶太裔作家與畫家,一九三四年生於波蘭。二次世界大戰期間曾被德軍送進集中營。後來經由紅十字會救援並安排移民至美國,進入藝術學院就讀。也因此認識同樣身為童書作家與插畫家的丈夫阿諾.羅北兒。他們聯手創作的 On Market Street 曾經榮獲凱迪克銀牌獎,而這本書則是根據她自己歷經戰火洗禮的童年回憶所寫成的。安妮塔目前定居美國紐約,她的中譯圖畫書作品還有《安娜的新大衣》(東方)。

對各種年齡的圖畫書迷而言,安妮塔.羅北兒(Anita Lobel)都是個響亮,而且備受喜愛的名字。她是著名的美國猶太裔作家與插畫家,1934出生於波蘭,孩堤時期曾接觸不少民間故事與飽受戰爭的慘痛經 歷,而這些都成為她日後作品的靈感來源。二次世界大戰期間她與她哥哥藏匿在一天主教徒的家裡有五年之久,後來仍被德軍發現送到集中營,直到戰爭結束後在紅十字會協助下,才被救出和家人再度重逢,1952年全家遷移至美國。

後來安妮塔.羅北兒進入美國紐約Pratt藝術學院就讀,並在那裡認識了人生的伴侶,也是美國童書繪本名家阿諾.羅北兒(Arnold Lobel),二人在Anita畢業後隨即結婚。安妮塔.羅北兒一開始是從事織品設計,先生阿諾.羅北兒從事童書創作,之後在先生的出版編輯的鼓勵下,她 嘗試開始自己的創作,1965年出版的Sven’s Bridge,立即成為New York Times秋季最佳圖畫書。

安妮塔.羅北兒為《On Market Street》(曾得凱迪克榮譽獎)、《A Rose in My Garden》和自己所寫的《Alison’s Zinnia》所畫的插圖充滿想像力,受到世界各地讀者讚譽。而她自己最滿意的作品包括了和夏洛特.哈克(Charlotte Huck)合作的《Princess Furball》、和史蒂芬.克洛(Steven Kroll)合作的《Looking for Daniela》,以及她自寫自畫的《The Dwarf Giant》。

多才多藝的安妮塔.羅北兒也是位演員,她對戲劇表演的熱愛,也反應在創作過程之中,對她而言,繪本每一頁畫面都是個舞台,很講究細節。她與她先生阿諾.羅北 兒共同合作的On Market Street曾在1982年榮獲凱迪克銀牌獎,該書的靈感是取自17世紀的法國版畫風格。Anita 也和許多盛名的繪本創作者合作過,例如《This Quiet Lady》by Charlotte Zolotow,《So Happy!》By Kevin Henkes等等,作品數量有30餘本。

譯者簡介:劉清彥

喜歡閱讀和收藏童書,每天也努力翻譯和創作童書,或是到各地為大人小孩演講和說故事。從小住在林木蒼鬱的東海大學校園旁,常常戲稱東海就是自家的「後花園」,有事沒事都喜歡去那裡晃一晃,聽蟲鳴鳥叫,追逐枝椏間跑跳的松鼠。
 
家中有一台和自己年紀一樣大的鋼琴,媽媽是鋼琴老師,自己卻沒把琴學好,這是長大後心中隱隱作痛的遺憾,希望有一天能重拾琴藝。自從親愛的二哥在高中車禍過世後,突然明白了生命隨時可能會結束的殘酷事實,也因此對這類主題的童書特別有感觸。
 
學的是新聞卻熱愛兒童文學,收藏了一屋子圖畫書,目前從事童書創作、翻譯、評論,和相關課程教學等工作。 喜歡吃烤馬鈴薯、馬鈴薯沙拉、馬鈴薯煎餅和馬鈴薯燒肉,但是很討厭戰爭。非常渴望世界和平,所有人都有馬鈴薯吃。食道開刀後,第一個能吞進胃裡的水果也是 芒果。曾經因為芒果太貴買不下手,懷抱希望向上帝禱告,結果上帝真的派人送來超大、超甜的芒果。目前住在東海大學旁的老家,每天忙著翻譯和創作童書,也到各地為大人小孩演講或說故事。

熱烈推薦閱讀分享:戰爭的真相(劉清彥/兒童文學工作者)

一九三九年九月的某一天早上,五歲的安妮塔.羅北兒在住家公寓的陽台上,看著納粹軍隊履步整齊的行進波蘭華沙的街道。當時和奶奶、弟弟躲在廚房的安妮塔,以為家裡遭劫,等爸爸回來後就可以報警抓搶匪,完全不知道自己的人生將從此扭轉驟變。
 
不過一九四四年,她還是被德軍揪出來拖進集中營,忍受各種非人凌虐,直到戰爭結束後才被瑞士紅十字會救出來。一九五二年,重聚後的這家人決定離開傷心之地,舉家遷移美國,在陌生的土地開展新的人生。
 
安妮塔自述,童年經歷成為她一生難以磨滅的噩夢,戰爭使她認為,生活不可能平穩安定,隨時都會遭受威嚇脅迫。「直到現在,我只要看見任何人為的危機一出現,就會大驚小怪,倍感震驚!」她說。
 
也因此,待她從藝術學院畢業,嫁給知名童書作家和畫家阿諾.羅北兒為妻,並且開始參與童書創作後,除了在作品中展現她擅長和喜愛的民間故事,戰爭也成為她熱衷關注的主題。例如由她掌舵圖像的《安娜的新大衣》,安妮塔便透過畫面忠實呈現戰爭造成的破壞與傷害、殘破廢墟和民不聊生的情景,令人一翻開書頁便留下深刻印象。一九九八年,她更以自傳No Pretty Pictures,鉅細靡遺記錄那段帶給她極大創痛的童年往事。
 
在這本一九六七年出版的圖畫書中,安妮塔將戰爭場景直接搬上書頁。藉由兩個國家的戰爭和兩兄弟對軍旅生涯的迷思,讓小孩清楚看見戰爭殘酷駭人的真實面貌。她刻意在畫面上做對比性的設計:彼此爭鬥的東西兩國,對照與世無爭、栽植馬鈴薯恬靜度日的一家人;在寒冬雪地廝殺慘烈的戰爭場景,對照火光熊熊的壁爐和溫暖又飽足的母子;紅藍軍隊相互仇視的嘴臉,對照戰火下百姓飽受驚嚇的面容;兩敗俱傷、孤單愁苦士兵的悔恨悲泣,對照與家人親友團聚的熱情擁抱,還有戰爭帶來的殘破與貧困,對照和平滋養的富足與幸福。這一切訊息都在她精心構成的畫面中不言自喻。

安妮塔說:「我的童年沒有什麼美好的相片值得回憶!」這句話雖然讓人聞之鼻酸,卻也成為她的創作驅力。安妮塔不但衷心期盼她過去的悲苦經歷永遠不再重演,更希望藉由自己創作的圖畫書,為每個小孩的童年留下美好回憶,也為他們帶來美好的將來。

書名 馬鈴薯啊,馬鈴薯!
原文書名 Potatoes Potatoes
作繪者 安妮塔‧羅北兒(Anita Lobel)
譯者 劉清彥
商品編號 TW565
頁數/開本 28.6×22cm/40頁
印刷 彩色/精裝
適讀年齡 八歲以上
國際書號ISBN 9789867460561
定價 港幣93元(道聲之友:港幣79.10元)
購書連結 道聲出版社

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com 標誌

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 /  變更 )

Google+ photo

您的留言將使用 Google+ 帳號。 登出 /  變更 )

Twitter picture

您的留言將使用 Twitter 帳號。 登出 /  變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 /  變更 )

連結到 %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.