好想變成你

★榮獲第82梯次好書大家讀!

我不想當松鼠了。

再也不要當松鼠了!

松鼠皺著眉頭看著水中倒影,每天在樹枝上跳來跳去、獨自尋找松果的生活,實在很無趣。這隻厭倦當自己的松鼠,羨慕起其他的動物。河狸很勤奮努力、團結合作,鹿頭上的角真是美麗,刺蝟能把身體捲成一顆球……

奧利維耶・塔列克藉由這隻不想做自己的松鼠,隱喻總是羨慕他人的人性,從松鼠誇張逗趣的神情中,可以看見他內心小宇宙的喜、怒、哀、樂。猜猜看,他最後成為自己喜歡的樣子了嗎?

【本書特色】

◆小松鼠表情活潑逗趣,張力十足

◆呈現生物多樣性,掌握動物重要特色

◆幽默的故事,反映人性最真實的問題

作者簡介:奧利維耶.塔列克(Olivier Tallec)
法國知名童書繪本作家、插畫家。1970 年出生於法國莫雷市,巴黎高等美術學院畢業後,從事平面設計與廣告工作,也為報紙和雜誌繪製插畫,出版80多本童書作品。2014年,作品《綿羊王路易一世》獲得勒克雷文化獎的青少年最佳繪本獎。中譯作品另外還有《這是我的樹》(道聲)、《星期三書店》(聯經)、《黑女孩》(臉譜)等。

譯者簡介:宋珮
加州大學(U.C.S.B.)藝術史碩士。1990 年代開始對圖畫書的圖像敘事產生興趣,繼而從事圖畫書評論、導賞、評審等工作。在大學兼課多年,講授〈基督信仰與藝術〉、〈美學概論〉、〈數位敘事〉等課程。

2020 年和政大Soobi 團隊一起研發〈看藝術學思考〉國小美育課程。翻譯圖畫書一百餘本,另譯有《觀賞圖畫書中的圖畫》、《童書創作實用指南》、《圖像語言的秘密》等書,並出版散文集《寫生冊頁》、《光與影的二重奏》(與鍾榮光合著)。

導讀分享:羨慕,讓人通往何處?(宋珮 / 圖像藝術研究者)

圖畫書作家奧利維耶.塔列克的《好想變成你》和《這是我的樹》都是以松鼠為主角的寓言故事,有著他一貫的幽默風格。兩個故事的主題都和人性的貪心、不滿足有關,《這是我的樹》裡的松鼠想要完全擁有一棵松樹,和樹上所有的松果,而《好想變成你》裡的松鼠,則是不滿意自己為了尋找松果,獨自在樹枝上跳來跳去的生活,他認為當別的動物遠比當自己好。塔列克身兼作者與繪者,一面用文字模擬松鼠自說自話,一面用圖畫描繪這隻松鼠的各種想像與行動。


這隻厭倦當自己的松鼠,羨慕起河狸的勤奮努力、團結合作;又羨慕鹿頭上頂著鹿角,可以自由地穿越森林,還羨慕悠閒地躺在樹下休息,可以吃美味黑莓的刺蝟⋯⋯於是嘗試過起他們的生活,才發現原來每種動物都有艱難之處,到了最後,他決定還是當松鼠好。從故事的發展來看,有著相似內容的圖畫書不在少數,大都以自我概念為主軸,故事往往結束在主角發現了自己的特點,安然的接受了自己。然而,塔列克卻在故事最後留下一個開放性的結局,事實上,從一開始,塔列克就不只用第一人稱的文字,揭露松鼠高低起伏的情緒、期待又矛盾的心理,還同時運用圖畫讓讀者看到更寬廣的面向,鼓勵更多層次的解讀。


外貌改變 暗示迷失自我
 
 書裡的圖畫讓我們看到,當松鼠開始羨慕別的動物時,模樣就有了改變,他先後長出河狸寬扁的大尾巴、鹿頭上的大角、刺蝟背上的尖刺,這些身體的特徵逐漸增加,並沒有因為換了角色就消失不見,因此,他變換的角色越多,模樣也就越奇怪(標準的四不像),即使到了最後,他決定回去當松鼠時,外表已經不再像松鼠了!換句話說,松鼠並沒有意識到在這個變換角色的過程中,已然一點一點的失去了自己。


在最後的跨頁圖上,這隻不像松鼠的松鼠,和一頭野豬面對面坐在枯樹幹上,身軀龐大的野豬拿著松鼠愛吃的松果,遞給松鼠。讓人好奇的是,這頭野豬身上竟然長著松鼠的耳朵和尾巴,參照前面的故事邏輯解讀,這隻野豬顯然是想要成為松鼠,而松鼠呢?到了此刻,他才意識到自己也是其他動物羨慕的對象!

巧妙隱喻 警惕盲目追求
  一個故事的內容不論多麼令人不可思議,只要它能表達出人生或是人性的真實面貌,就能打動讀者。想當別的動物的松鼠,隱喻著總是羨慕別人的人性,而這種普遍的人性有可能在追逐虛妄的過程當中,使人失去了本心,不過,也有可能因著渴慕、追求更高的美善,使人變得更好,「得」或者「失」,就看人是不是慎重選擇所羨慕的對象。
書名好想變成你
原文書名J’aurais voulu
作者奧利維耶.塔列克(Olivier Tallec)
譯者宋珮
商品編號TW944
頁數/開本28 x 20cm/32頁
印刷彩色/精裝
適讀年齡3歲以上
國際書號ISBN9789864004188
定價港幣99元
購書連結道聲出版社

 

這是我的樹

我喜歡樹。我喜歡這棵樹。這是我的樹,而且這是我的松果! 

松鼠愜意地抱著松果躺在樹蔭下,一邊這麼想。然而,一個不安的想法掠過腦海:「如果有一天,也有松鼠說,這是他的松果和他的樹……」他該怎麼辦? 

為了避免我的樹被別的松鼠占去,小松鼠急得跳上竄下。精彩的獨白與戲劇化的表情,這則幽默的諷刺寓言,探討了分享與占有的困難抉擇。 

作繪者奧利維耶.塔列克以醒目的亮黃色調,捕捉了角色豐富而滑稽的情緒變化,諸如嫉妒、恐懼、厭惡、憤怒、渴望和好奇等。鮮明的圖畫意象不僅深植人心,故事從哲思性的自我提問開始,再以開放性的結局結束,更賦予讀者無限的想像與對話空間。 

【各界推薦 】   
●「有些人可能認為結局過於開放,故事多層次的寓意卻讓我們在短時間內足以討論貪婪、滿足和種種徒勞無功的努力。」──學校圖書館期刊(School Library Journal)
●「一則關於獨占慾的反思:當松鼠認真思考時發現,別的松鼠可能主張跟自己擁有同一棵樹和松果,他馬上得採取行動捍衛自己的所有權。」──美國《科克斯書評》(Kirkus Reviews)
●「本書生動演繹了孩子學習跟人分享時百感交集的情緒。」──CM Magazine

作繪者簡介:奧利維耶.塔列克(Olivier Tallec)
法國知名童書繪本作家、插畫家。1970 年出生於法國莫雷市,巴黎高等美術學院畢業後,從事平面設計與廣告工作,也為報紙和雜誌繪製插畫,出版80 多本童書作品。2014年,作品《綿羊王路易一世》獲得勒克雷文化獎的青少年最佳繪本獎。中譯作品另外還有《星期三書店》(聯經)、《黑女孩》(臉譜)等。目前定居於巴黎。

譯者簡介:宋珮
加州大學(U.C.S.B.)藝術史碩士。1990 年代開始對圖畫書的圖像敘事產生興趣,繼而從事圖畫書評論、導賞、評審等工作。在大學兼課多年,講授〈基督信仰與藝術〉、〈美學概論〉、〈數位敘事〉等課程。2020 年和政大Soobi 團隊一起研發〈看藝術學思考〉國小美育課程。翻譯圖畫書一百餘本,另譯有《觀賞圖畫書中的圖畫》、《童書創作實用指南》、《圖像語言的秘密》等書,並出版散文集《寫生冊頁》、《光與影的二重奏》(與鍾榮光合著)。

導讀分享:保守心,勝過保守一切(宋珮 / 圖像藝術研究者)

這本看似單純的圖畫書,實為一則洞悉人性的寓言。故事僅有的角色是隻松鼠(其他的動物只出現在他的想像裡),而所有的文字內容,都是松鼠的自言自語。

從松鼠的獨白當中,讀者知道他非常喜歡一棵松樹,而且相信這棵樹只屬於他,他應該獨享松樹的樹蔭,和所結的果實。

由於太在乎這棵「自己的」樹,他開始擔心,如果其他松鼠來分享怎麼辦,他該如何宣示自己的主權,如何禁止其他松鼠靠近?
也許可以築一道又高又長的圍牆?
可是,到時候他又會好奇牆後面有什麼,會不會有更大的松果、更漂亮的樹,或是一整座結滿松果的森林!

法國圖畫書作家奧利維耶.塔列克(Olivier Tallec)特別擅長用漫畫風格誇張、生動地描繪角色的表情和動作,表現出情緒的變化,和對事情的反應。
在這本書裡,漫畫風格的特色完全發揮在主角松鼠身上,他的眼神變化多端,讓讀者一眼就看透他的心思,不論是滿足、擔憂、生氣、驚訝、好奇⋯⋯,或是在想方設法維護自己的利益。
 
除了眼睛,松鼠的耳朵和尾巴也都配合演出,戲劇效果十足。
塔列克用鮮黃色的背景、橘色的草地暗示季節是秋天,松鼠則是深橘色的,以暖色調為主的畫面充滿活力。
粗壯的松樹、簡單明暸的場景,都為松鼠提供了「演出」的舞台,不僅不單調,還把松鼠所有的想像具體的展示在讀者眼前。
 
如果這是一則伊索寓言,那麼,標題可能是〈自私的松鼠〉,或是〈貪心的松鼠〉,並會在結尾加上明顯的教訓,讓讀者讀後心存警惕。
但是,奧利維耶.塔列克並沒有用傳統的寓言格式寫故事,而是一層又一層地揭露主角的心理,透過他的獨白表達細微的心思意念,最後留下開放的結局,讓讀者自己思索。 
故事裡的松鼠確實自私,他生怕「自己的」樹變成大家的樹,雖然他並不能證明自己擁有這棵樹。

在他的想像中,其他的松鼠都變成了敵人,是他必須防範的。
從搭配文字的畫面上,讀者可以看出來,松鼠雖用牆隔絕了其他松鼠,卻也同時孤立了自己,此外,他一直東想西想,全副心思都在如何獨占松樹,根本就無法安靜的享受樹帶給他的快樂。
而他對圍牆另一邊的想像,遠比他所擁有的更好,這個想像讓他更加難受,因為相比之下,他只「擁有」一棵樹,為什麼他不去占有更多的樹、更多松果?
如此看來,他的心永遠也不會得到滿足!
 
如果一定要為這則寓言加上啟示,也許〈箴言〉四章23節:「你要保守你的心,勝過保守一切,因為一生的果效是由心發出。」會很合適。
我們該如何保守自己的心,勝過保守其他的一切呢?
書名這是我的樹
原文書名C’est MON arbre
作繪者奧利維耶.塔列克(Olivier Tallec)
譯者宋珮
商品編號TW918
頁數/開本20.5 x 28.5cm/32頁
印刷彩色/精裝
適讀年齡3歲以上
國際書號ISBN9789864003433
定價港幣99元
購書連結道聲出版社

 

綿羊王路易一世

29-louis 1er roi des moutons

有一天,一陣風吹過來
綿羊路易的頭上多了一頂皇冠,
搖身一變成了咩咩王路易一世。
成為國王,一定要有些不一樣,
要握有權杖才能統治管理國家,
得要坐在寶座上,才能主持正義、進行審判,
需要大床休息,讓百姓隨時可以瞻仰……
為了當一位稱職的好國王,
路易一世還會進行什麼樣的改革呢?
幽默諷刺的寓言故事,
討論著權力的本質和衍生的社會問題。

作繪者簡介:奧利維耶‧塔列克(Olivier Tallec)

報章雜誌、青少年文學和漫畫插畫家。
美術系畢業後,他進入杜佩雷高等應用藝術學院(Ecole Duperré)進修。學成後,他前往亞洲、巴西、馬達加斯加島、智利等地旅遊……接著在廣告界擔任美編。自一九九七年起,他開始為青少年文學出版社工作,成為五十幾本繪本的插畫家,尤以「麗塔和馬夏」(Rita et Machin)系列聞名。同時,他也替報章雜誌繪圖,並出版數本漫畫。
2014年,《綿羊王路易一世》獲得勒克雷文化獎項的青少年最佳繪本獎。
若欲獲得更多資訊,歡迎前往 http://www.oliviertallec.fr

譯者簡介:謝蕙心

法國巴黎第一大學電影暨視聽學系碩士。曾旅居法國將近十二年,翻譯作品多以兒童文學為主,但也包括青少年與成人文學小說。

書名 綿羊王路易一世
原文書名 Louis 1er, roi des moutons
作繪者 奧利維耶‧塔列克(Olivier Tallec)
譯者 謝蕙心
商品編號 TW793
頁數/開本 26.9×20.8cm/40頁
印刷 彩色/精裝
適讀年齡 小學三、四年級
國際書號ISBN 9789864000920
定價 港幣99元(道聲之友:港幣84元)
購書連結 道聲出版社