11隻貓和怪怪貓

32-11 piki no neko to henna neko

繼先前遇過大魚、阿呆鳥、
豬先生和怪物嗚嘻阿哈後,
這次出現的是身上有圓圓斑點的怪怪貓!
從沒見過的怪怪貓邊走邊撿葉子,
11隻貓好奇地跟在後頭,
看到他有一間怪不隆咚的房子,
還發現怪怪貓有一身抓魚的好功夫!
11隻貓竊竊私語……
又會有什麼餿主意出現呢?

作繪者簡介:馬場登(馬場のぼる)

1927年出生於日本青森縣,1950年出道成為一名漫畫家。1967年開始陸續連載、出版的《11隻貓》系列風格獨具、幽默無厘頭,是日本民眾心中的長銷經典之作。該系列也讓他囊括了產經兒童出版文化獎、文藝春秋漫畫獎等獎項。他一生最為人樂道的事,是他與名漫畫家手塚治虫之間一輩子深摯的交情。除了漫畫、圖畫書界之外,馬場登也曾活躍於各著名電視節目,是日本家喻戶曉的人物。為了褒揚他在公共文化、藝術界的貢獻,日本政府曾頒發給他紫綬褒章及勳四等旭日小綬章。2001年辭世,享年73歲。

譯者簡介:米雅

出生、成長於嘉義市,日本大阪教育大學教育學研究科畢業。曾任教於靜宜大學日文系十三年,目前致力於圖畫書的翻譯與創作。代表作包括《桃樂絲的洋娃娃─彭蒙惠的故事》(宇宙光)、《小玲的台中歲時記》(青林)、《春天在大肚山騎車》(青林)、《你喜歡詩嗎?》(小熊)等。翻譯作品有「豬的種子」系列(道聲)、「11隻貓」系列(道聲)、《媽媽做給你》(維京)等。米雅也曾為數本有聲圖畫書及國立科學博物館展場故事擔任配音員。現居台中市。

書名 11隻貓和怪怪貓
原文書名 11-Piki no Neko to Henna Neko
作繪者 馬場登(馬場のぼる)
譯者 米雅
商品編號 TW791
頁數/開本 18.2×25.6cm/44頁
印刷 彩色/精裝
適讀年齡 三歲以上
國際書號ISBN 9789864000951
定價 港幣93元(道聲之友:港幣79元)
購書連結 道聲出版社

青蛙出門去

26-kaerunoodekake
外面正下著超大豪雨
青蛙在家裡坐立難安

提著籃子,牽好腳踏車準備出門去
淋著雨的青蛙,心情越來越好
還把握住機會停下來買了個漢堡

到公園找個好位置坐下來
再把籃子打開……
下雨天,難道他要在公園野餐嗎?

看著天氣越來越「好」的青蛙,收拾著野餐籃,興高采烈地出門去,路上的人都撐著傘的下雨天,但青蛙就像撈到寶一樣,開開心心的騎著腳踏車,不停地往公園的方向前進,找個好位置,打開野餐籃,這可能是青蛙野餐的好時機吧!不小心睡著的青蛙,沒想到醒來以後……

這故事就像是「好天氣和壞天氣」的心情寫照,誰說下雨天就是壞天氣呢?從看到氣象報告開始,青蛙止不住的期待,和我們對於看到低氣壓壟罩的反應,形成強烈的對比,到出門不撐傘,甚至在雨中漫步、泡水、野餐,更是和我們的思維大相逕庭。不過,也許孩子就像是青蛙一樣,他們總愛在水窪中跳躍,穿著雨衣拿著雨傘,看著我們不以為然的,但對他們卻是充滿著新奇的世界,有時候換個角度想想,停下腳步聽聽孩子的想法,也許可以體驗不一樣的生活態度。

作繪者簡介:高畠那生

出生於日本岐阜縣,畢業於東京造形大學美術學系繪畫科。
〈看看這副眼鏡!〉入選第四屆Pinpoint繪本大賽。
〈前往的目的地……〉獲第25屆講談社繪本新人獎佳作。
《青蛙出門去》榮獲第19屆日本繪本獎。
代表作包括:《全包辦旅遊團》(理論社)、《聖誕奇蹟》(岩崎書店)、《香蕉事件》(BL出版)、《不倒翁!》、《河馬打招呼》(長崎出版)、《花豹大拍賣》(繪本館)等。

繪本創作者高畠純之子。

譯者簡介:米雅

生長於嘉義市,畢業於日本大阪教育大學教育學研究科,曾任教於靜宜大學日文系十三年,目前專心於圖畫書的創作及日文童書的翻譯。
作品包括《寶寶,你愛我嗎?》(道聲)、《你喜歡詩嗎?》(小熊)、《春天在大肚山騎車》(青林)、《桃樂絲的洋娃娃─彭蒙惠的故事》(宇宙光)等。

書名 青蛙出門去
原文書名 KAERUNOODEKAKE
作繪者 高畠那生
譯者 米雅
商品編號 TW774
頁數/開本 20.4×25.7cm/32頁
印刷 彩色/精裝
適讀年齡 小學一、二年級
國際書號ISBN 9789864000500
定價 港幣90元(道聲之友:港幣77元)
購書連結 道聲出版社

(斷版)貓咪的數學題

26-keko-no-keisan

有趣又幽默的數學題
用算數的概念,達到最公平的分配
結局出奇不意的令人噴飯!

花貓和黑貓肚子好餓啊!
突然,看到拿著釣魚竿的老鼠爸爸。
「我們的晚餐來囉!」
等等,別急嘛!如果牠是去釣魚……

也許就會有
1隻老鼠和1條魚、
1隻老鼠和3條魚,
或者是
1隻老鼠和好多條魚!

這兩隻貓一直等啊等……

作繪者簡介:淺沼泰

1949年出生於日本岩手縣,畢業於中央美術學園。
代表作包括:《Go Go!!咖哩達人》(教育畫劇)、《當青蛙呱呱叫》、《背好癢啊》(鈴木出版)、《猩猩的計程車》(KORO KORO繪本1995年11月號)、《煙火》、《企鵝晚安》(以上福祿貝爾館)、《如果這樣那就啊哈哈》(Asunaro書房)等等。

譯者簡介:米雅

出生、成長於嘉義市,曾任教於靜宜大學日文系十三年,目前致力於繪本的翻譯與創作。作品包括《你喜歡詩嗎?》(小熊)、《春天在大肚山騎車》、《小玲的台中歲時記》(青林)、《桃樂絲的洋娃娃─彭蒙惠的故事》(宇宙光)等。
米雅也曾為數本有聲圖畫書及國立科學博物館展場故事擔任配音員。現居台中市。

書名 貓咪的數學題
原文書名 Neko No Keisan
作繪者 淺沼泰
譯者 米雅
商品編號 TW761
頁數/開本 22×22cm/24頁
印刷 彩色/精裝
適讀年齡 三歲以上
國際書號ISBN 9789865809720
定價 港幣83元(道聲之友:港幣70.6)
購書連結 道聲出版社

亨利的地圖

25-henrys-map

要完成一張地圖,首先要知道每個夥伴的位置 !
大家各就各位、各司其職,
讓過程能夠順利圓滿,找到自己歸屬的根源。
亨利常說:「一個屬於大家的地方,每樣東西都有自己的位置。」
這樣井然有序的好習慣,是我們也該擁有的喔!

亨利是一隻很特別的豬。「一個屬於大家的地方,每樣東西都有自己的位置。」他總是這麼說。但是,當他從自己的小豬舍看出去時,發現農場真是亂七八糟!那種地方怎麼可能讓人找的到東西呢?
亨利想到一個計畫。他要畫一張地圖!於是,他出發繞了農場一圈,他的朋友也跟在他身後,他在地圖上畫了:羊圈裡的綿羊、雞舍裡的雞、馬房裡的馬,當然還有豬舍裡的亨利。真的是一個屬於大家的地方,每樣東西都有自己的位置!

作繪者簡介:大衛.艾略特(David Elliot)

居住在紐西蘭南島的查爾曼港。在成為獲獎的作者與插畫家前,大衛曾經從事許多不同的工作:他洗過盤子,當過老師,甚至在動物園擔任過守衛,只是他從來沒有畫過地圖。《亨利的地圖》是他第一本自寫自畫的創作。

譯者簡介:劉清彥

如果你要他從書房裡超過兩萬本書裡,找出你所指定的三本書,他可以在一分鐘內就拿給你。學的是新聞卻熱愛兒童文學,每天忙著翻譯和創作童書、到各地演講,還主持了廣播節目和電視節目,並且得了兩座金鐘獎。

書名亨利的地圖
原文書名Henry’s Map
作繪者大衛.艾略特(David Elliot)
譯者劉清彥
商品編號TW758
頁數/開本20.3×25.4cm/32頁
印刷彩色/精裝
適讀年齡小學一、二年級
國際書號ISBN9789865809348
定價港幣86元
購書連結道聲出版社
延伸閱讀烤箱讀書會

大熊的訪客

05-a-visitor-for-bear

從來沒有人來過大熊家,反正大熊也不喜歡客人,他甚至還在門上釘了一張告示。
有天早上,大熊聽見敲門聲。他打開門,看見一隻老鼠,大熊要他離開。可是大熊到櫥櫃拿碗的時候-老鼠竟然在那裡!小小灰灰的,還睜著明亮的眼睛。
在這個由邦妮.貝克和凱蒂.麥唐納.丹頓聯手打造的關於禮貌的喜劇故事裡,大熊只想平靜的吃頓早餐,但是那隻頻頻出其不意冒出來的老鼠,卻不讓他得逞。

作者簡介:邦妮.貝克(Bonny Becker)

美國童書作家,讀過兩次大學,擁有心理與創意寫作學位。關於創作本書,她說:「有一天,這隻固執的老鼠突然在我的腦中冒出來,而且不肯離去,我實在不願意承認自己的內心有多像大熊,但我很感謝自己生命中遇見的每隻可愛的老鼠」。她的許多作品都曾經榮獲獎項肯定,本書則為她贏得2009年「E. B.懷特大聲朗讀獎」與「金風箏獎」。

繪者簡介:凱蒂.麥唐納.丹頓(Kady MacDonald Denton)

加拿大知名插畫家,畢業於多倫多藝術學院,獲獎作品超過二十本,其中包括「加拿大總理文學獎」。她用溫暖多樣的插畫,為各種不同的故事賦予生動活潑的風貌,其中包括If I Were Your Father,IF I Were Your Mother,The Umbrella Birthday Party等。關於創作本書,她說:「我已經好久不曾遇過像大熊和老鼠這麼有趣的角色了。」除了畫畫,她同時也為劇場和舞蹈團設計戲服和布景。

譯者簡介:劉清彥

曾經心裡也住著一隻孤僻的大熊,後來緊閉的門漸漸被許多上帝派來、天使般的可愛小老鼠敲開了,現在很樂意接待每個願意誠心相待的朋友。學的是新聞卻熱愛兒童文學,每天專心翻譯和創作童書,也經常到各地為許多喜歡圖畫書的大人演講和上課。

熱烈推薦閱讀分享:打開緊閉的心門 (劉清彥/兒童文學工作者)

「那隻老鼠怎麼可以賴在大熊的家不走,真是太沒禮貌了!」故事一唸完,美美就忿忿不平的說。
「唉,老鼠本來就是那樣啊!」癱坐椅子上的阿力聳聳肩說:「只要跑進你家裡,怎麼趕都趕不走。有一次我們家就發現一隻老鼠,花了好大的力氣才抓到。」
「我覺得那隻大熊才有問題吧,」阿忠說:「怎麼可以把客人一直趕出去?他太孤僻了,脾氣也好壞!」
「可是,大熊又不認識那隻老鼠,本來就可以不讓他進來,」小芸說:「我媽說,不可以隨便給陌生人開門。」
「說不定大熊就是不喜歡有人打擾他,」小芸的好朋友小雨在一旁附和。「老鼠應該尊重他。」
「不過,那隻老鼠又沒有惡意,」阿忠顯然不太服氣:「他只是想和大熊作朋友,況且大熊後來也很喜歡他,還求他不要走呢。」
「大熊一開始根本不知道啊!」小芸說。
小雨也加入反駁:「說不定大熊以為他是推銷員,或是故意來搗亂的。」
「就是因為不知道,才更不應該這樣,」阿忠有點火氣了。「還不認識他,就先把他當壞人,這很過分,至少大熊應該要有禮貌。」
「唉,別吵了,」眼看著阿忠和小芸就要起爭執,幸好阿力即時開口潑了盆冷水澆熄戰火。「這就叫作不打不相識!」他悻悻然的說。
我靜靜旁觀整個過程,心裡覺得很有趣,我猜想,這本書的作者寫故事時也許料想不到,大熊和老鼠的角色,竟然會引發一群十歲大小孩如此理性的道德爭論,至少我就沒料到。
但是孩子的觀點都有道理。小老鼠不該未經許可就闖進別人家,徒增他人困擾;大熊也不該在未識訪客來意前斷然拒絕,甚至將他轟出家門。然而,這樣的衝突正是故事最有趣,也最具戲劇性的爆點。大熊冷酷孤僻,老鼠熱情主動,把這兩個極端對比的角色安置在一起,不僅擦撞出許多非常有趣的互動火花,同時正好可以讓孩子們從故事中觀察和思考,關於尊重、禮貌、待人接物和關係建立等人際方面的議題。
這本書的作者貝克女士說,她在創作每個故事時,都會將自己化身為故事裡的角色。在這本書中,她坦言,不管是那隻精力旺盛的老鼠,還是個性頑強的大熊,都有她性格人的投影。貝克女士的母親是個喜歡將自己浸泡在書堆與大自然的人,她說:「小時候,我母親幾乎把圖書館的每一本書都唸給我們聽。」她還常常帶著孩子們爬山涉水,只為了探尋各種罕見的鳥兒。這些童年經歷一點一滴滋養了貝克女士的作家夢,儘管後來經過採果工人、餐廳與飯店服務生、代課老師、記者和編輯等十多種工作歷練後才實現夢想,但也因此,使她創作的故事格外多變豐富。
貝克女士擅長塑造角色性格,加拿大知名插畫家麥唐納.丹頓則是用畫筆讓角色鮮活躍然紙上。她運用劇場設計的效果,在不變動的舞台上讓這兩個角色盡情表現,用靈活生動的描繪出大熊疑惑、暴怒和無奈,以及小老鼠茫然無辜的表情與肢體,淋漓盡致展現這兩個演員的絕佳演技。圖像與文字緊緊相扣,創造出緊湊的節奏和極具張力的戲劇性。
這本書讓我想起一個很有意思的日本電視節目。藝人獨自到偏遠的鄉下旅行,挨家挨戶請求素昧平生的當地居民收留過夜,雖然剛開始總會頻頻碰壁遭拒,但只要遇到好心人迎入家門,經過一夜相處,第二天離去時總是難捨難分,淚眼相送。就像這個故事最後,大熊和老鼠不僅互相欣賞,還發現了彼此的共同點,成為知心好友。他們以具體行動證明,不要一直將心門緊緊關上,偶爾敞開,與人真誠相待,說不定就能因此結交氣味相投的好朋友,為自己的生命帶來新的氣象和光彩。

書名 大熊的訪客
原文書名 A Visitor for Bear
作者 邦妮.貝克(Bonny Becker)
繪者 凱蒂.麥唐納.丹頓(Kady MacDonald Denton)
譯者 劉清彥
商品編號 TW666-1
頁數/開本 27.7 x 24.2cm/32頁
印刷 彩色/精裝
適讀年齡 小學一、二年級
國際書號ISBN 9789866735981
定價 港幣99元(道聲之友:港幣84.20元)
購書連結 道聲出版社

(斷版)給小鳥一個家

20-a-home-for-bird

到屋外找有趣的東西時,蟾蜍小威發現了一個新朋友,一隻出奇安靜的藍色小鳥。小威帶小鳥去河邊和森林,還帶他去看一些自己喜歡的東西,可是小鳥都不說話。小威把自己的朋友臭鼬和豪豬介紹給小鳥認識,可是小鳥還是不說話。
「小鳥很害羞,」小威說:「不過他是很好的聽眾。」
小威很擔心,因為小鳥實在太安靜了,他可能很想家。於是,他們一起出發旅行,去幫小鳥找一個家。

這是一個細心的朋友,決心為他安靜的夥伴找尋一個家的溫柔故事。作者菲立普.史戴,曾經以《麥基先生請假的那一天》榮獲 2011 的凱迪克金牌獎。

作繪者簡介:菲立普.史戴(Philip C. Stead)

曾經與妻子艾琳.史戴爾合作《麥基先生請假的那一天》,榮獲 2011 的凱迪克金牌獎。他的最新作品《強納森和藍色的大船》,獲得「柯克斯評論」(Kirkus)和「出版人週刊」的一致推崇。菲利普目前和妻子一起住在美國密西根州的安那堡。

譯者簡介:劉清彥

從小就很想要一個咕咕鐘,常常被整點出門報時的小鳥深深吸引。但第一次閱讀這個故事卻哭了,赫然發現,原來自己一直就像這隻不說話的小鳥。學的是新聞卻熱愛兒童文學,除了為小朋友寫書、譯書,也主持電視和廣播閱讀節目。

熱烈推薦閱讀分享:不離不棄的友誼 (姜義村/國立彰化師範大學教授)

猶記得在十多年前我通過博士資格考之後,一度在選擇博士論文主題時遭遇了求學過程中嚴重的「卡關」狀態,因為在我所關注的自閉症青少年生活品質中,實在有太多與人際關係相關議題讓我無從選擇。後來我在一個偶然的機會中看了一部自閉症青少年的訪談紀錄片,一段自白影像讓我馬上做了決定,這位孩子說:「我中學時曾經自殺過很多次,因為我根本交不到「真正」的朋友!我從小一直以為我有很多好朋友,直到我升上中學……突然間大家都長大了,變得很現實,只跟自己看得起的人當朋友,也開始交男女朋友,當時幾乎全校的人都有男女朋友,除了我之外……」這段話啟發我當時毅然決定以「真實友誼」(True Friendship)作為我的博士論文主題,也因此過去十多年來我的研究多與友誼相關,尤其關注特殊孩子的友誼需求和如何找尋真正的友誼。

「小威,我與你實在是相見恨晚呀!」看完這本書的我喃喃自語……

正因為多年來專注於研究真實友誼,當我第一次看完這本書時,就被感動到紅了眼眶。這些年來我所尋找可以提供孩子們參考「真正朋友」的典範,終於活生生的出現在我的眼前!故事中的主角小威,在一次偶然的機會遇到了小鳥,在這個故事裡自然而然的展現出我多年來尋找真正朋友的特質:

他很熱情,他主動問候了小鳥且邀請他一起玩;
他樂於無私分享,介紹朋友們給小鳥,帶他去熟悉的景點遊玩;
他善於欣賞他人優點,他說「小鳥很害羞,不過他是很好的聽眾」;
他懂得細心同理,發現小鳥一直不說話,擔心小鳥想家不開心;
他很勇敢,他願意冒險帶著小鳥一起去旅行,尋找他的家;
他意志堅定,雖然遇到許多困難,但仍堅持不斷地幫助小鳥找家;
他充滿創意且願意嘗試新事物,他帶著小鳥乖風飛翔;
他願意虛心求教,當迷路時願意請教陌生人;
他不離不棄,在疲憊旅程的一大早醒來,他仍惦記著「不知道小鳥喜不喜歡?」

我心想,小鳥一定會感到非常非常幸福,並深深感謝能遇到小威這樣的朋友,就如約翰福音15:13所說的:「人為朋友拾命,人的愛心沒有比這個大的。」透過不離不棄的真正的友誼,陪伴他朝向真正幸福的道路前進。

書名 給小鳥一個家
原文書名 A Home For Bird
作繪者 菲立普.史戴(Philip C. Stead)
譯者 劉清彥
商品編號 TW751
頁數/開本 20.9×24.1cm/32頁
印刷 彩色/精裝
適讀年齡 小學低年級以上
國際書號ISBN 9789865809546
定價 港幣90元(道聲之友:港幣76.50元)
購書連結 道聲出版社

(斷版)威利的冒險故事

19-willys-stories

每個星期,威利都會走過一些看起來很平凡的門,然後經歷一場奇特的冒險。那些門今天會帶他去哪裡呢?
是一座沙攤上有腳印的神祕荒島;一個又黑又深還有許多怪東西的兔子洞;還是去一艘海盜船上和虎克船長決鬥?不管他去哪裡,只要走過那些門,威利的奇妙旅程就開始了。你願意和他一起去嗎?
藉由這本絕妙不凡的書,安東尼.布朗將帶你走進一個個經典故事,探索充滿想像的世界。

作繪者簡介:安東尼.布朗(Anthony Browne)

當今最受盛讚的圖畫書創作者,他不僅是2009至2011年的童書桂冠獎得主,還獲得許多獎項肯定,其中包括凱特格林威獎與國際安徒生獎。安東尼.布朗以他獨特的繪畫風格聞名,並且深受全世界的大人和小孩喜愛和推崇。

譯者簡介:劉清彥

威利的每一趟冒險他都經歷過,所以敢誇口保證,絕對值得和威利同遊。很高興有出版社願意付旅費,讓他每天可以走過那些門去歷險,代價是只要把冒險的過程用中文寫出來就好。希望所有的大人小孩都能跟威利一起去探險。

書名 威利的冒險故事
原文書名 Willy’s Stories
作繪者 安東尼.布朗(Anthony Browne)
譯者 劉清彥
商品編號 TW750
頁數/開本 27×30cm/40頁
印刷 彩色/精裝
適讀年齡 八歲以上
國際書號ISBN 9789865809508
定價 港幣99元(道聲之友:港幣84.20元)
購書連結 道聲出版社

11隻貓別靠近袋子

23-11-piki-no-neko-fuku-ro-no-naka

你說不准我偏要!
11隻貓搗蛋的功力,將再次帶來意想不到的結果
才發現即使再小的警語,都存在著最平凡的意­­­­義

11隻貓出發去遠足
路途中,看見許多告示牌並大聲地唸著
「請、勿、摘、花」
「請、勿、過、橋」
「請、勿、爬、樹」
卻沒有遵守任何一個警語

貓咪們到花海裡摘花,
平安地走過危險的吊橋,
再爬到樹上野餐,
又看到一個告示牌:
「請、勿、進、入、袋、子、裡」

老是把警語當作耳邊風的11隻貓,
仍然團結一致的向前衝,
越是不被允許就越想去做,
告示牌的意義,貓咪們直到最後一刻才知道啊!

作繪者簡介:馬場登(馬場のぼる)

1927年出生於日本青森縣,1950年出道成為一名漫畫家。1967年開始陸續連載、出版的《11隻貓》系列風格獨具、幽默無厘頭,是日本民眾心中的長銷經典之作。該系列也讓他囊括了產經兒童出版文化獎、文藝春秋漫畫獎等獎項。他一生最為人樂道的事,是他與名漫畫家手塚治虫之間一輩子深摯的交情。除了漫畫、圖畫書界之外,馬場登也曾活躍於各著名電視節目,是日本家喻戶曉的人物。為了褒揚他在公共文化、藝術界的貢獻,日本政府曾頒發給他紫綬褒章及勳四等旭日小綬章。2001年辭世,享年73歲。

譯者簡介:米雅

出生、成長於嘉義市,日本大阪教育大學教育學研究科畢業。曾任教於靜宜大學日文系十三年,目前致力於圖畫書的翻譯與創作。代表作包括《桃樂絲的洋娃娃─彭蒙惠的故事》(宇宙光)、《小玲的台中歲時記》(青林)、《春天在大肚山騎車》(青林)、《你喜歡詩嗎?》(小熊)等。翻譯作品有「豬的種子」系列(道聲)、「11隻貓」系列(道聲)、《媽媽做給你》(維京)等。米雅也曾為數本有聲圖畫書及國立科學博物館展場故事擔任配音員。現居台中市。

熱烈推薦閱讀分享:「請勿」的誘惑 (取自:大恐龍編輯紀實)

穿梭在台北的路上,交叉路口的電線桿、大街小巷的牆壁上,總有許多不同的標誌,藍籃紅紅、圈圈叉叉、方形、圓形或三角形......看著警告標語,偶而會想:如果不理會警告,會發生什麼事呢?說不定根本不會怎樣呀!

11隻貓,團結的打敗大怪魚,也打破承諾、先吃了再說;分工合作開了可樂餅店,滿腦子想吃阿呆鳥、卻被奴役;闖進豬叔叔的家,好心幫豬先生蓋房子、又佔領新居。這回,11隻貓旅程中面對的挑戰更嚴峻、內心的掙扎和衝擊更劇烈!

出門遠足,一直是小學時光最快樂的事情。書包裡裝的不是課本,而是自己喜歡的零食,走出課堂教室和黑板,外面的世界很大很迷人。這次11隻貓出門遠足,遇上了「請勿」!四次的「請勿」,都是不同狀況的警告,警告卻也帶來誘惑,引誘11隻貓挑戰警告標語,不遵守立牌上的警告會帶來什麼樣的結果呢?

第一關,請勿摘花。遠足途中,看到美麗的花朵,心曠神怡,貓咪的眼睛抵檔不了美麗的誘惑,每隻貓都想摘花,就只摘一朵沒人會知道的。雖然虎斑貓老大試圖勸阻,仍阻止不了同儕團體的力量,貓老大最後也摘了、栽了。

第二關,危險請勿過橋。遠足走到一半,卡住了,卡在一座危險的吊橋,到底有多危險,沒人知道,只是有個立牌警告著。如果就這麼回頭,多麼掃興啊!剛剛行經「請勿摘花」,摘了也沒發生什麼事,有了上一次的經驗,只要大夥兒團結起來,再大的危險也能夠突破的,沒什麼好怕的!貓老大轉眼間從原本的阻止、變為帶頭的司令官,他領著眾貓克服危險走過吊橋。同儕的力量、團結的力量,克服了危險,即使遇到危險也有眾貓一起壯膽。11隻貓的團結,漸漸的讓他們失去理智。

第三關,請勿爬樹。生死與共度患難,這時一定累了、也餓了,貓咪決定在大樹下休息、吃吃東西,偏偏就遇到「請勿爬樹」。當然,11隻貓一定是要爬樹的呀!第一關的花圃主人不知道誰摘了花、有沒有人摘花,第二關的危險吊橋都能安然度過,接下來的「請勿」一點作用都沒有,反而成了鼓勵11隻貓更加勇往直前挑戰「請勿」。第四關,請勿進入袋子。沒什麼好說的,貓咪全都進去了,這回就嘗盡了苦頭。

故事就是好玩在這裡,11隻貓以其人之道、還治其人之身,打敗大怪物。回家的途中,竟又遇到「請勿橫越馬路」!呃,他們這次學乖了,繞點路、走陸橋過去。花了點時間,卻少了點危險,仍有不同的風景。

夏娃在伊甸園受到蛇的誘惑,摘下、吃掉上帝所吩咐不可吃的禁果,耶穌在曠野裡受到撒旦的試探,也與11隻貓遇到的「請勿」類似,眼目的情慾、強渡關山挑戰權柄、做主做王。我們的生活裡也常跟11隻貓一樣,遇到許多「請勿」的誘惑,也常想自己決定一切、挑戰「請勿」,然而懂得學會教訓,人生的風景就會更美麗。

作者馬場登先生不僅在故事節奏,有很好的安排,在畫面上的表現更是獨到。封面的圖,只有10隻貓耶,另外一隻到哪裡去了?左邊最後面的貓咪轉頭,望著另一個方向,翻到封底就會發現,原來第11隻貓脫隊摘了姑婆芋的葉子,而樹上有個黑影,預告著11隻貓將會遇到危險。故事開始第一頁,有張遠足的地圖,標示著這趟旅程貓咪所經過的路線。讀完故事再回頭看這張地圖,會發現11隻貓回程避開了前幾次的「請勿」,或許他們真的學乖了吧!

節奏的安排、畫面的呈現,在閱讀中一定還可以看到更多不同的情節,這就是經典圖畫書的魅力和迷人之處。

書名 11隻貓別靠近袋子
原文書名 11 Piki No Neko Fuku Ro No Naka
作繪者 馬場登(馬場のぼる)
譯者 米雅
商品編號 TW745
頁數/開本 19×26.4cm/44頁
印刷 彩色/精裝
適讀年齡 三歲以上
國際書號ISBN 9789865809409
定價 港幣93元(道聲之友:港幣79.10元)
購書連結 道聲出版社

帝哥的金翅膀

52-tico-and-the-golden-wings
四度榮獲凱迪克獎的寓言大師李歐.李奧尼,在這本書中,述說一個生來沒有翅膀的小鳥美夢成真的故事,只是他得到的是一對金翅膀,因此,他的朋友開始排斥他:「你以為有了那對金翅膀,就比我們還要高貴,對不對?……」
帝哥處理他身上金羽毛的方式,和他所學到的重要功課,使這個代代傳頌的經典寓言,成為值得小孩謹記在心的故事。《帝哥與金翅膀》曾經榮獲美國圖書館協會和插畫家協會的年度最佳童書。

作繪者簡介:李歐.李奧尼(Leo Lionni )

1910年生於荷蘭,擁有經濟學博士學位,卻鍾情繪畫和圖像設計。1939年移民美國,除了在大學任教,也擔任廣告公司設計師,五十六歲後專心從事圖畫書創作。曾以《田鼠阿佛》、《小黑魚》、《阿力和發條老鼠》、《一吋蟲》四度榮獲凱迪克榮譽獎。李奧尼於1999年過世,留下三十多部作品,中譯本尚有:《小藍與小黃》、《老鼠阿修的夢》、《魚就是魚》、《這是我的》、《鱷魚柯尼列斯》、《一顆非常奇妙的蛋》和《綠尾巴的老鼠》。

譯者簡介:劉清彥

沒有金翅膀,卻有個喜歡編故事的腦袋,和一顆熱愛跟小朋友分享故事的心。一直努力向李歐尼看齊,希望能像他一樣,寫出許多有趣又令人玩味的故事。學的是新聞卻熱愛兒童文學,每天專心翻譯和創作童書,也常常到各地為喜歡圖畫書的大人演講或上課。

熱烈推薦閱讀分享:既獨特又和諧 (劉清彥/兒童文學工作者)

這本書的創作者李歐.李奧尼被喻為美國當代最偉大的寓言大師,雖然五十六歲後才開始潛心創作圖畫書,過世前只留下三十餘部作品,絕大多數卻都被視為必讀經典,也深受全世界兒童的喜愛。

他從1959年問市的第一部作品《小藍與小黃》,便清楚揭示他為孩童創作圖畫書的核心理念。李歐尼藉由藍色與黃色兩張小紙片的合合分分、獨立與交疊的遊戲和相處過程,呈現個體的獨特性,以及個體與群體的關係。他認為成長過程中的小孩必須好好凝視自己,誠實快樂的活出自我,表現自己的特質和才能,同時必須學習加入群體和他人相處,建立和諧的關係。因為只有尊重個體的獨特和差異性,又彼此接納,相互融和,大家才能一起創造最美好的生活。

因此,李歐尼的作品幾乎都圍著這樣的主題打轉。不管是那隻看似特異獨行,卻非常清楚自己特質的《田鼠阿佛》;在群體中顯得與眾不同,卻能成功整合同伴並且扮演退敵重要角色的《小黑魚》;還是從凡事宣告《這是我的》,轉念明白共有和分享意義的三隻小青蛙,都在提醒和幫助小朋友思考自我和團體兩者之間的關係和價值取捨。
李歐尼並沒有直接了當闡明道理,而是透過故事的角色和情節鋪陳,一點一滴引導小孩思考,並且和自己的生活經驗拉上關聯。這本《帝哥的金翅膀》不但是明顯一例,更是深化和擴展這個主題非常重要的作品。

故事中的主角帝哥生來便沒有翅膀,和同伴相較,他顯然有所殘缺。但是同伴不僅沒有因此鄙視或嘲諷他,甚至伸出援手協助,使他依然得以飽食和成長。有趣的是,當帝哥美夢成真,長出那對華麗耀眼的金翅膀後,同伴反而紛紛離他遠去。沒有翅膀和長出金翅膀同樣是「與眾不同」,帝哥外表的改變使同伴看待他的眼光也有所不同,他們可以接受和幫助比自己弱勢的帝哥,卻無法接納看起來比他們高貴的帝哥。

幸好帝哥的「心」沒變。他過去從同伴那裡獲得的關愛和協助,早已轉化成一股內在的力量。於是他效法王爾德筆下的「快樂王子」,將自己亮麗且價值不斐的羽翅分送給貧窮人,一如過去他接受同伴的照顧。因為這樣充滿恩慈的施予,窮人的生活得到改善,帝哥也為自己掙得一雙和大家相同的翅膀,重返群體。
和小朋友分享這個故事時,有個小男孩說:「那對金翅膀其實是上帝給帝哥的考驗!」他的意思是,如果帝哥因為有了這對金翅膀就變得很驕傲,大家一定很討厭他,他可能就會孤單一輩子。「有了漂亮的翅膀卻失去朋友,帝哥也不會快樂,」小男孩說。

我很贊同他的閱讀觀點,但更令我感動的是,有個小女孩從帝哥和他的同伴身上看見施予的示範,後來願意提領自己辛苦攢下的零用錢,默默為班上一位父親失業的同學繳交營養午餐的費用。

李歐尼將這個故事的場景設定在印度,似乎有意讓生活在富裕國度(美國與其他有能力出版和閱讀這本書的國家)小孩,瞭解並關心那些第三世界人民的貧困生活。其實,這些「貧困的印度人」常常就在我們身邊,我們不見得擁有帝哥的金翅膀,卻可以學習從他的眼光看待自我與群體的關係,欣賞自己的獨特性,並且發揮這樣的特質去幫助那些有需要的人,或許只是一個善意的舉動,就可以為自己和周遭身處泥淖困境的人,帶來美好和諧的生活。

「好施捨的,必得豐裕;滋潤人的,必得滋潤。」(聖經箴言十一章25節)

書名 帝哥的金翅膀
原文書名 Tico and the Golden Wings
作繪者 李歐.李奧尼(Leo Lionni )
譯者 劉清彥
商品編號 TW640
頁數/開本 22.2×27.3cm/32頁
印刷 彩色/精裝
適讀年齡 八歲以上
國際書號ISBN 9789866735691
定價 港幣86元(道聲之友:港幣73.10元)
購書連結 道聲出版社

〔斷版〕你想聽故事嗎?

14-bear-has-a-story-to-tell

冬天快到了,熊先生想睡覺了。
不過,熊先生有一個故事要說。

熊先生去找他的朋友老鼠,可是老鼠忙著收集種子,沒有空聽他說故事。接著,熊先生看見他的朋友鴨子,但是鴨子正要往南飛。那麼,他的朋友青蛙呢?他正忙著找個溫暖的地方睡覺。熊先生一一幫助他的朋友準備過冬,他們醒來後還會想要聽他說故事嗎?

作繪者簡介:菲立普.史戴 (Philip C. Stead)、艾琳.史戴 (Erin E. Stead)

菲利普.史戴和艾琳.史戴,是2011年榮迪凱迪克金牌獎與紐約時報最佳圖畫書的作品<麥基先生請假的那一天>的創作者。這是他們共同創作的第二本作品,其他中文版的作品還包括<然後,春天又來了>(道聲)。夫妻倆目前住在在密西根州安納堡的一間百年穀倉裡。

譯者簡介:劉清彥

常常在經歷生命中的「莫非定律」,所以很能體會熊先生的處境,只是缺乏他面對事與願違時的淡然與淡定。學的是新聞卻熱愛兒童文學,每天專心翻譯和創作童書,到各地為喜歡童書的大人演講,也主持了一個電視兒童閱讀節目<烤箱讀書會>,還因此不小心得到102年度電視金鐘獎最佳兒童少年節目主持人獎。

書名 你想聽故事嗎?
原文書名 Bear has a story to tell
作者 菲立普.史戴 (Philip C. Stead)
繪者 艾琳.史戴 (Erin E. Stead)
譯者 劉清彥
商品編號 TW733
頁數/開本 23.5×21.6cm/32頁
印刷 彩色/精裝
適讀年齡 小學一、二年級
國際書號ISBN 9789865809256
定價 港幣86元(道聲之友:港幣73.10元)
購書連結 道聲出版社