(斷版)豬的種子又來了

13-mata-buta-no-tane

大野狼好想吃烤豬,
但他實在跑太慢了,總是抓不到小豬。
幸運的狼遇到狐狸博士,
狐狸博士送他「豬的種子」。
埋下種子後,隔天就冒出芽來了,
第三天結出橡實大的小豬,
狼忍啊忍啊……
第四天像草莓那麼大,
狼流著口水,還得再忍一忍……
第五天像檸檬那麼大……
大野狼再也忍不住了!

佐佐木Maki延續《豬的種子》
顛覆傳統的故事,
機靈的小豬、笨笨的大野狼、
聰明的狐狸博士,
豬的種子又要來了!

作繪者簡介:佐佐木Maki

1946年出生於日本神戶市,兵庫縣立高工設計科畢業、京都市立藝術大學肄業。身兼漫畫家、插畫家及圖畫書創作者等數種身分。1966年在月刊漫畫《Garo》出道以來,持續在《Garo》、《朝日Journal》等雜誌發表作品,漫畫風格自由奔放且具實驗性質。1973年圖畫書處女作《天涯一匹狼》由福音館出版發行,成為開拓日本「無厘頭圖畫書」的先驅。除了創作漫畫及圖畫書,也曾為村上春樹數本初期作品畫過封面。讀者群廣泛,小自幼兒大至成人皆受他的作品深深吸引。

譯者簡介:米雅

政治大學東語系畢業,日本大阪教育大學碩士。曾任教於靜宜大學日文系十餘年,目前專職寫作、翻譯與繪畫。代表作包括:《桃樂絲的洋娃娃─彭蒙惠的故事》(宇宙光)、《小玲的台中歲時記》、《春天在大肚山騎車》(青林)等。另譯有:《阿松爺爺的柿子樹》(道聲)、《熊與山貓》(小天下)、《怕浪費的奶奶》(三之三)、《蠟筆小黑》(小天下)、《小蠶豆的床》(青林)等書。現居台中市。

熱烈推薦閱讀分享:《豬的種子又來了》(葉嘉青/兒童文學工作者)

《豬的種子又來了》多麼令人好奇的圖畫書啊!幽默中帶點懸疑,吸引孩子沉浸在充滿想像又有點無俚頭的故事中。一開場「從前有一隻狼跑得非常慢……」將孩子帶進了無限定時空的背景中。主角狼跑得比豬還慢的特質讓他吃不到豬,還受到豬的嘲笑。這種打破刻板印象中獵食者凶狠、動作迅速,被獵食者憨厚、動作緩慢的特質產生了一種對比的滑稽感。就在狼委屈的哭泣時,代表智慧的狐狸博士現身且帶來了「豬的種子」,讓問題似乎有了轉機。

狼滿懷期待地照顧豬的種子,第一天「種下」種子,第二天「冒出芽」,第三天結了三隻像「橡實那麼大」的小豬,第四天小豬長得像「草莓那麼大」,第五天小豬長得像「檸檬那麼大」。這種重複情節中時間順序與大小的變化,讓孩子感受到時間的推進,成長的喜悅及等待的渴望,但一分耕耘就會有一分收穫嗎?語言覺察力強的孩子在這一段中可能會發現,作者透過狼的獨白已悄悄地將「豬的種子」轉換成「孩子」了。這樣狼還可以炸豬仔並將他們吃掉嗎?

接下來故事出現了第二個轉折,郵差熊為狼送來了食物「青菜」,也意外地將三隻小豬驚醒,從牆壁的破洞溜走。飢餓且大費周章的狼立刻追了出去,無奈他一貫跑得「比豬還慢」的特質,又讓豬逃跑了。更可悲的是狼的家因油鍋著火燒了起來,他冒失地衝進去,滅火不成反燒傷了尾巴。當然非說教的故事不會到此結束,狼不氣餒地一面重蓋房子,一面想:「像我這樣的狼,真有吃到豬肉的一天嗎?」將開放性的答案拋給讀者思考,也為下一集的情節預留了伏筆。

《豬的種子又來了》文本幽默,語言豐富。具聲音表情與豐沛情感的對話將渴望、興奮與失望的心情傳神地表達。巧妙運用的擬聲詞與重複句引發了孩子的好奇心與愉悅感,讀來富節奏及韻律感。故事結構中愚鈍對照機靈,軟弱對照堅強的兩極化角色特性讓幼兒容易理解。美麗的插圖以明亮色塊、簡單線條與不同視角的呈現增強了故事的趣味與輕快感,適合孩子欣賞細節及朗讀生動的語文。親子共讀時,父母可以運用書名、閱讀第一集《豬的種子》的經驗或故事開場白的描述,鼓勵孩子預測故事的情節與結局,並說明原因。也可以請孩子做角色扮演,試著以不同立場思考對立角色的處境。若孩子對故事結構已有清楚的了解,也可以共玩改編結局或自創續集的遊戲。

書名 豬的種子又來了
原文書名 Mata Buta No Tane
作繪者 佐佐木Maki
譯者 米雅
商品編號 TW720
頁數/開本 20.5×26.2cm/32頁
印刷 彩色/精裝
適讀年齡 三歲以上
國際書號ISBN 9789865809034
定價 港幣80元(道聲之友:港幣68元)
購書連結 道聲出版社

(斷版)再見豬的種子

14-mata-mata-buta-no-tane

從前從前,還有一隻大野狼,
他也很想吃烤豬,他也是跑得比豬還慢,
所以,狐狸博士也把「豬的種子」送給大野狼。
這隻大野狼,是否能如願吃到烤豬?
還是跟前面兩隻狼一樣,看得到豬木掛滿了小豬,
卻是一口烤豬都吃不到呢?

佐佐木Maki先後創作了《豬的種子》、《豬的種子又來了》、
以及《再見豬的種子》三本大受歡迎的故事。
大野狼憨直,樂觀中帶點拙趣,
小豬聰明伶俐,遇到狀況總能化險為夷,
倒映出孩子的純真,偶爾偶而無厘頭的童趣。
我們只要像狐狸博士,指引一兩顆「豬的種子」,
孩子們就能在生活裡發芽出千百種可能,
在閱讀中找到心靈慰藉。

作繪者簡介:佐佐木Maki

1946年出生於日本神戶市,兵庫縣立高工設計科畢業、京都市立藝術大學肄業。身兼漫畫家、插畫家及圖畫書創作者等數種身分。1966年在月刊漫畫《Garo》出道以來,持續在《Garo》、《朝日Journal》等雜誌發表作品,漫畫風格自由奔放且具實驗性質。1973年圖畫書處女作《天涯一匹狼》由福音館出版發行,成為開拓日本「無厘頭圖畫書」的先驅。除了創作漫畫及圖畫書,也曾為村上春樹數本初期作品畫過封面。讀者群廣泛,小自幼兒大至成人皆受他的作品深深吸引。

譯者簡介:米雅

政治大學東語系畢業,日本大阪教育大學碩士。曾任教於靜宜大學日文系十餘年,目前專職寫作、翻譯與繪畫。代表作包括:《桃樂絲的洋娃娃─彭蒙惠的故事》(宇宙光)、《小玲的台中歲時記》、《春天在大肚山騎車》(青林)等。另譯有:《阿松爺爺的柿子樹》(道聲)、《熊與山貓》(小天下)、《怕浪費的奶奶》(三之三)、《蠟筆小黑》(小天下)、《小蠶豆的床》(青林)等書。現居台中市。

熱烈推薦閱讀分享:慢慢的樸實線條(鄭明進/圖畫書創作者、資深美術教育工作者)

當我拿到《再見豬的種子》時,首先看到封面上的三隻小豬,是瞇著眼、張著嘴,不慌不忙的在狼的前面跑!這讓人聯想到:
●「狼」在許多歐洲的童話中,例如《野狼和七隻小羊》、《小紅帽》、《三隻小豬》等等,都扮演著殘忍、貪婪、兇惡的角色。
●「狼」在我的動物百科中也被指著:中世紀的歐洲,狼是兇惡的、野性的、黑暗的象徵。可是這本書中的狼,卻不像以往童話中的兇惡呀!日本繪本界對佐佐木Maki 的畫風,指她是一位不按牌理出牌、詼諧百出的漫畫風格插畫家,難怪看到這本書的一張張插畫,是慢慢的線條、軟軟的線條,少用硬的幾何形或寫實的造形,來塑造畫裡的動物、植物和景象。
● 看看他筆下的狼,是擬人化的造形,不但不兇、不惡,更可笑的是比豬跑得更慢,所以小豬們敢嘲笑他,向他扮鬼臉!
● 再看他畫的一幅好好笑的畫面:樹上掛滿了好多好多睡著的豬,不是水果呀!狼也睡在樹上,真是太幽默的畫面吧!

「狼」在我的另外一本《動物園》大型繪本的畫面中,指出狼的特徵:紅色的舌頭、大大的牙齒、尖尖的耳朵、銳利的眼睛、白色的睫毛,從眼睛到鼻尖很長,向前方突出!
再來要怎麼看這本書中的狼呢?例如從樹上跳下來的瞬間,剛好壓到一隻小豬,小豬昏過去了,他撿木柴生火想烤豬,天空突然下雨,到跑得慢、追不上小豬,以及最後被雨淋得像落湯雞,得了重感冒,這些狼的可憐像貌,讓我們有如欣賞二十世紀歐洲名畫家亨利‧魯梭的樸實畫風,心情會有一股幽默又悠然自在的感受!感謝佐佐木Maki讓我們這些活在「忙東忙西,趕著上課、上班,趕著做工、做生意的男女老少」,減輕了快節奏、緊張的生活!

書名 再見豬的種子
原文書名 Mata Mata Buta No Tane
作繪者 佐佐木Maki
譯者 米雅
商品編號 TW721
頁數/開本 20.4×26.2cm/32頁
印刷 彩色/精裝
適讀年齡 三歲以上
國際書號ISBN 9789865809065
定價 港幣80元(道聲之友:港幣68元)
購書連結 道聲出版社

(斷版)豬的種子

11-buta-no-tane

從前從前,有一隻狼想吃烤豬,
可是,他就是跑得比豬還慢,
怎麼樣都抓不到豬。
幸運的狼遇到了狐狸博士,
狐狸博士送他「豬的種子」,
沒多久,土裡的種子發芽、長成大樹,
樹上結出一頭一頭肥美的小豬。
突然間,傳來一陣陣「砰、砰、砰」,
聲音越來越大,地跟著搖動,
樹開始晃啊晃……

作繪者簡介:佐佐木Maki

1946年出生於日本神戶市,兵庫縣立高工設計科畢業、京都市立藝術大學肄業。身兼漫畫家、插畫家及圖畫書創作者等數種身分。1966年在月刊漫畫《Garo》出道以來,持續在《Garo》、《朝日Journal》等雜誌發表作品,漫畫風格自由奔放且具實驗性質。1973年圖畫書處女作《天涯一匹狼》由福音館出版發行,成為開拓日本「無厘頭圖畫書」的先驅。除了創作漫畫及圖畫書,也曾為村上春樹數本初期作品畫過封面。讀者群廣泛,小自幼兒大至成人皆受他的作品深深吸引。

譯者簡介:米雅

政治大學東語系畢業,日本大阪教育大學碩士。曾任教於靜宜大學日文系十餘年,目前專職寫作、翻譯與繪畫。代表作包括:《桃樂絲的洋娃娃─彭蒙惠的故事》(宇宙光)、《小玲的台中歲時記》、《春天在大肚山騎車》(青林)等。另譯有:《阿松爺爺的柿子樹》(道聲)、《熊與山貓》(小天下)、《怕浪費的奶奶》(三之三)、《蠟筆小黑》(小天下)、《小蠶豆的床》(青林)等書。現居台中市。

熱烈推薦閱讀分享:輕鬆的幽默(凌千惠/諮商心理師)

豬啊,豬啊,你們怎麼會一隻隻掛在樹上呢?因為我們是從豬的種子長出來的啊!
豬啊,豬啊,為什麼你們邊跑邊朝後面吐舌頭呢? 因為後面有一隻跑得真得很慢的狼啊!

任何讀者只要一邊看《豬的種子》,一邊笑,你我的笑就會匯入佐佐木Maki 創作本書的幽默之河。從佐佐木Maki 希望「輕鬆」、「好玩」、可以「享受閱讀」的源頭,匯結許多大人小孩驚奇的眼角上揚,匯進了鼓掌叫好,也匯進了想再看一次的難忘……這可能是《豬的種子》系列會在日本暢銷多年的主因。
原文完全用假名寫成,屈指可數的幾個日文 漢字也加註了假名,很適合會聽會讀未學習漢字的幼童。不過,因此也會讓大人必須慢慢閱讀。慢,就很容易讀到這本書簡單底下的趣味。簡單的山林背景,簡單的兩三個角色,簡單的色彩與圖像。但每翻一頁,都有驚奇。例如一開始,居然有狼會跑得比豬慢;翻頁,這隻狼不但跑得慢,居然當著豬面跑到跌倒。狐狸博士的研究室是整本書唯一的複雜畫面,看不懂的設備和奇怪管線似乎可以創造出很多可能,博士的天才發明就是個驚奇。一顆種子按部就班的發芽長大,「轉大人神奇藥水」加速了成長;翻頁,居然長成一棵大樹;迫不及待的再翻頁,植物的果實居然是豬!樹上結著滿滿的果實,一隻隻肥美的豬安靜的掛在枝枒間。誰能想像滿滿的豬果實高掛樹枝隨風搖擺?充滿驚奇的簡單畫面,鋪陳了一波波充滿創意的情節。

《豬的種子》系列裡這隻很想吃豬的狼,在本書最後,雖然尾巴被燙傷,還是很鍥而不捨的再種下一顆種子,同時告訴自己:「這次,一定會成功的!」第二本這隻跑得慢、過去很倒楣的狼,會遇到什麼幸運事呢?什麼驚奇會發生呢?豬的種子在第二本會長出什麼樣的豬呢?這隻狼在第二本有很多會讓人忍不住笑出來的特寫喔!

此系列日本原出版社「繪本館」的總編有川裕俊先生經常被讀者問到以下的問題:「讓孩子閱讀幽默或無厘頭的圖畫書,他們會學到什麼?獲得什麼?」他的回應是:「我的回答很簡單,只要他們讀完這樣的書,將來成為能夠享受幽默與玩笑的人,那就夠了。幽默指的就是心靈的寬鬆、有餘地,而無厘頭的東西則是最適合用來訓練孩子從各種不同的角度看待事情。」( 註一)。相較於學習目標很清楚的書,例如:不可以隨便打人,幽默與創意,增加我們對模糊與未知的彈性,也擴展原本對事件的單一看法到接納不同的可能性。有時在神經緊繃時,如果有能力跳脫風吹草動的張力,可以幽默可以放輕鬆,就可以給自己或別人更大的可能,就像發明出豬的種子,就是一個新的可能。

有很多故事都以狼想吃豬為主軸,《豬的種子》系列與其他故事最大的區別就在於輕鬆中開創各種可能;而你我,或年幼孩子,可以用最自在的姿勢,獨自或一群人,笑著讀完;明明知道結局,但下次再看到這本書,還是想再翻開。大人有很多這樣的書籍或節目,孩子呢?( 註二)

註一: http://newblog.ehonnavi.net/2010/02/post_262.html,引文由米雅翻譯
註二: 謝謝譯者米雅說明,並提供翻譯好的作者相關資料,作為本文寫作的參考。

書名 豬的種子
原文書名 Buta No Tane
作繪者 佐佐木Maki
譯者 米雅
商品編號 TW716
頁數/開本 20.4×26.2cm/36頁
印刷 彩色/精裝
適讀年齡 三歲以上
國際書號ISBN 9789866205996
定價 港幣80元(道聲之友:港幣68元)
購書連結 道聲出版社