〔斷版〕問候月球上的人

55-regards-to-the-man-in-the-moon
路易的爸爸說,他收集的這些廢棄雜物,只要一點點想像力,就可以馬上把你帶到另一個世界。路易利用這些廢棄雜物,建造一艘太空船「想像力一號」,和蘇西一起進入奇幻的冒險之旅。路易的朋友跟在他們身後,想像力用完了,遇到危難,他們該如何脫逃呢?
想像力,不僅能夠把你帶到另一個世界,也能夠幫助你結交朋友。想像力當作燃料,任何事情都可能會發生!

作繪者簡介:艾茲拉.傑克.季茲(Ezra Jack Keats)

生於美國紐約布魯克林區。他從1960年代開始創作圖畫書,其中自寫自畫的共有二十二本,包括得到凱迪克金牌獎的《下雪天》(The Snowy Day),和得到凱迪克榮譽獎的《酷眼鏡》(Goggles!)。季茲是聯合國兒童基金會主要募款人,他曾為基金會設計了一系列卡片,籌募近五十萬美金,幫助亞洲、非洲和南美洲的貧困兒童,他也參與了1971年為兒童召開的白宮會議。以他為名設立的「艾茲拉.傑克.季茲獎」每年頒給最有潛力的新進作家和插畫家。

譯者簡介:宋珮

生於金瓜石,加州大學藝術史碩士。目前在中原大學兼課,教學「藝術欣賞」期間,開始研究及翻譯圖畫書,至今翻譯圖畫書約四十餘本,此外,也曾嘗試創作圖畫書文字與插畫。近四年來,和先生鍾榮光合作攝影與繪畫的專欄〈影像對畫〉,刊登於校園雜誌。

熱烈推薦閱讀分享:用想像力作燃料 (宋珮/藝術工作者)

這是艾茲拉‧傑克‧季茲為路易創作的第四本圖畫書,接續上一本《路易的奇遇》的結尾──路易的媽媽和巴尼結婚了。這個故事就從路易有了新爸爸開始,不過他卻因為小朋友譏笑巴尼是「垃圾人」而深感困擾,好在新爸爸頗有智慧,他讓路易明白,只要有想像力,就可以用別人眼中的「垃圾」進入外太空,於是一家人通力合作,巴尼和媽媽打造太空船,路易畫布景,第二天,「想像力一號」發射升空,路易和蘇西做了一趟驚險有趣的太空旅行,而原先譏笑他們的小朋友也迫不及待想要加入呢!

在故事的前段,小朋友曾開玩笑的問路易,他的太空船是不是「航行家三號」,這個問題剛好反映季茲創作的背景。因為航行家一號和二號都是美國太空總署的太空船,1977年先後發射升空,兩年後,航行家二號拜訪了木星,1981年拜訪土星,這艘無人太空船傳回許多照片,讓世人大開眼界。航行家二號經過土星之後,船上的拍攝平台卡住了,研判是潤滑油出了問題,因此差一點放棄任務。幸好,地面的工作人員解決了問題。於是,太空船繼續航向天王星和海王星。而1981年正是這本圖畫書創作的時間,真實的太空船事件和虛構的故事情節兩相對照,相當有趣。

在這本書裡,季茲運用壓克力顏料畫出太空奇幻的美景,並藉著滿版的跨頁圖讓畫中的世界無限延伸。此外,季茲還用他熟悉的拼貼技巧組合圖片、布料……,各樣的「廢棄物」經過重新組合,有了新的定義,使得讀者在閱讀時也和路易一樣,遊走在真實與想像之間。熟悉季茲作品的讀者,會在畫面中找到彼得、阿奇,找到彼得的狗威利和阿奇的貓,還可以看到季茲住了一輩子的城市──紐約,更重要的是,看到孤單的路易在新爸爸的幫助下勇敢築夢。季茲把孩子的夢看的無比重要,即便當時他已經六十五歲了,依舊童心未泯。書裡,他創造的孩子漸漸長大,而他卻在完成這本書的第二年,心臟病發過世了,留下他的孩子陪伴世世代代的讀者。

書名 問候月球上的人
原文書名 Regards to the Man in the Moon
作者 艾茲拉.傑克.季茲(Ezra Jack Keats)
譯者 宋珮
商品編號 TW651
頁數/開本 20.3×23cm/40頁
印刷 彩色/精裝
適讀年齡 六歲以上
國際書號ISBN 9789866735882
定價 港幣80元(道聲之友:港幣68.00元)
購書連結 道聲出版社

路易

louie

蘇西和羅貝多表演一齣偶戲,所有的朋友都前來參加,安靜、害羞、沒有什麼朋友的路易也在人群裡。舞台布幕一拉開,路易一看到「葛希」出場,不由自主站了起來,大聲的跟葛希打招呼,打擾了偶戲的進行。蘇西費了一番功夫才把他安定下來。

這齣戲逗得台下歡笑聲不斷,路易更是大聲拍手叫好。戲劇落幕了,路易獨自一人走回家。他作了一個夢,夢見和葛希一起玩、夢見大家都在嘲笑他。從惡夢中驚醒,路易發現他的新朋友給了他一個大驚喜!

作繪者簡介:艾茲拉.傑克.季茲(Ezra Jack Keats)

生於美國紐約布魯克林區。他從1960年代開始創作圖畫書,其中自寫自畫的共有二十二本,包括得到凱迪克金牌獎的《下雪天》(The Snowy Day),和得到凱迪克榮譽獎的《酷眼鏡》(Goggles!)。季茲是聯合國兒童基金會主要募款人,他曾為基金會設計了一系列卡片,籌募近五十萬美金,幫助亞洲、非洲和南美洲的貧困兒童,他也參與了1971年為兒童召開的白宮會議。以他為名設立的「艾茲拉.傑克.季茲獎」每年頒給最有潛力的新進作家和插畫家。

譯者簡介:柯倩華

輔仁大學哲學碩士,美國南伊利諾大學哲學博士班肄業。現從事童書評論、翻譯與研究教學,並經常參與各童書獎項評審工作。

熱烈推薦閱讀分享:兒童的力量 (柯倩華/兒童文學評論家)

這本圖畫書原文書名Louie,曾於2004年以《嗨!路易》為中譯書名與台灣讀者首度見面,現在改由道聲出版社重新發行,讓這本經典能在台灣繼續活下去。藉此「重生」的機會,身為原譯者的我,也將六年多前的譯文做了一些修改。幾乎每一頁文字都重新修飾,期使譯文的表現更精準、流暢,更貼近原文的氣味。這項工程證實我對圖畫故事書的看法,那就是,文字不僅表達意義,文字也「演出」故事的韻味和感覺,進而影響文圖合作形成的想像空間。

另一個改變是故事角色之一(原文Roberto)的譯名由原來的「羅伯特」改成了「羅貝多」。因為,以這個角色為主角的另一本圖畫書中譯版《夢》於2006年在台出版,這個角色在該譯版的名字是羅貝多。台灣在翻譯英文名字上沒有統一標準,有時讓讀者很困惑。我希望讓讀者知道這兩本書裡的角色是同一人,所以改成相同的譯名。這也有助於讀者認識作者的創作手法。季茲經常安排相同的角色出現在不同的書裡,使作品之間產生有趣的關連。例如,路易這個小孩,後來又出現在《路易的奇遇》、《問候月球上的人》裡。著名的「彼得系列」七部作品(中譯本已有《下雪天》、《彼得的口哨》、《彼得的椅子》、《給艾美的信》、《嗨!小貓》),讓讀者彷彿看著一群鄰家小孩成長一般,倍感親切。這本書裡的蘇西是彼得的妹妹,羅貝多是彼得的朋友,彼得的小狗威利和另一個好友阿奇與小貓悄悄現身在看戲的觀眾裡。每個小孩在自己的故事裡是主角,在別人的故事裡成了配角。

季茲擅於描繪「活生生的小孩真正會做的事」。他筆下的小孩天真、強韌、幽默又富創意,就像他經年累月在紐約布魯克林區街頭巷尾觀察到的小孩一樣。他們用遊戲發展自我,創造生活的意義。蘇西和羅貝多在書中表現了自主自動的精神,以及合作解決問題的能力。他們「自己想辦法」,不過「自己」並不孤立,而是「和朋友在一起」的自己。小孩需要朋友,「都想和自己的朋友坐在一起」,沉默的路易也不例外。但小孩的世界並不理想,有些小孩會欺負別的小孩,有些小孩會交不到朋友。路易對微笑娃娃葛希一見鍾情而情不自禁,無聲的道出稚嫩寂寞的心靈多麼渴望友情。

季茲曾說;「我覺得最好的創作方式是把故事說得越簡單越好。我用暗示或隱喻,避免過度陳述。讀者會帶著自己的詮釋參與解讀,我的書才算成功。我很喜歡俳句—說得那麼少卻傳達了那麼多。我的創作準則是? 少即是多。」

《路易》的確展現了化繁為簡的文學技巧,以精簡的文字,巧妙的情節,描繪動人的人性場景和情感。故事的地點可能是不起眼的城市角落或老舊社區,隨處可見塗鴉和垃圾。但豐富的圖畫及圖像語言,運用戲劇化的構圖、色彩及拼貼,加上烘托氣氛的明暗對比,使我們忘記破舊、髒亂和貧窮,看到了兒童美妙的想像力和生命力,看到了超越現實的可能性。季茲像神奇的魔術師,讓我們在一瞬間瞥見人性的光彩,而對所存在的現實有了完全不同的感受。

季茲的母親一直很支持和鼓勵他在創作上的掙扎與堅持,他用母親的名字「葛希」作為微笑娃娃的名字,更顯示這個故事想帶給小孩的溫暖和安慰。在路易墜入令人難過的夢境時,蘇西和羅貝多想到什麼? 做些什麼? 故事沒有明講。總之,奇妙的事發生了。雖然只是小孩,也能幫助別人,為別人著想,也能無條件的給與。兩個小孩玩一場偶戲,也玩出一齣人生好戲。一個善意的決定,創造了令人難忘的故事。

書名 路易
原文書名 Louie
作繪者 艾茲拉.傑克.季茲(Ezra Jack Keats)
譯者 柯倩華
商品編號 TW679
頁數/開本 23×20.3cm/40頁
印刷 彩色/精裝
適讀年齡 三歲以上
國際書號ISBN 9789866205262
定價 港幣80元(道聲之友:港幣68.00元)
購書連結 道聲出版社

(斷版)路易的奇遇

50-louie-search16-9

「都沒有人注意到有個小孩在這裡。」
路易走在街上找尋誰合適當爸爸的時候,他的心裡這麼覺得。路上的人們來來往往、進進出出,他穿過鄰居街坊,仔細看著每個人,卻找不到有誰可以勝任這個角色。就在這個時候,路易和巴尼相遇了─兩個人不打不相識。巴尼指控路易從他卡車上偷走了音樂盒,但是路易卻說他沒有偷東西。

路易的媽媽如何化解這一場突如其來的衝突?路易又能夠找到適合當他爸爸的人嗎?
作者艾茲拉.傑克.季茲對於孩子和成人的心理觀察入微,故事中的人物互動是他細心挖掘出來的人性美善,圖畫裡頭也都在鋪陳故事的後續發展,讓讀者在閱讀了他的書後,在心靈和視覺上,都有說不出的滿足。

作繪者簡介:艾茲拉.傑克.季茲(Ezra Jack Keats)

生於美國紐約布魯克林區。他從1960年代開始創作圖畫書,其中自寫自畫的共有二十二本,包括得到凱迪克金牌獎的《下雪天》(The Snowy Day),和得到凱迪克榮譽獎的《酷眼鏡》(Goggles!)。季茲是聯合國兒童基金會主要募款人,他曾為基金會設計了一系列卡片,籌募近五十萬美金,幫助亞洲、非洲和南美洲的貧困兒童,他也參與了1971年為兒童召開的白宮會議。以他為名設立的「艾茲拉.傑克.季茲獎」每年頒給最有潛力的新進作家和插畫家。

譯者簡介:宋珮

生於金瓜石,加州大學藝術史碩士。目前在中原大學兼課,教學「藝術欣賞」期間,開始研究及翻譯圖畫書,至今翻譯圖畫書約四十餘本,此外,也曾嘗試創作圖畫書文字與插畫。近四年來,和先生鍾榮光合作攝影與繪畫的專欄〈影像對畫〉,刊登於校園雜誌。

熱烈推薦閱讀分享:尋找生命缺口,誠實化解誤會,遇見愛的結局 (宋珮/藝術工作者)

季茲非常會運用圖像說故事,他往往選擇固定的橫式版本,打開書後,就是一幅幅橫長的跨頁,剛好做為孩子們日常生活街道場景,讓故事中的主角展開一次又一次的小小旅程。季茲精心構築每一個畫面,引導讀者也跟隨主角一起經歷。

季茲早期的作品多採用拼貼手法創作,他利用色彩鮮豔、圖案豐富的布料和紙張,剪貼出人物的服裝、家具……同時配合著手繪、拓印等技法,創造出造型簡潔、質感豐富、色彩鮮豔的畫面。從1969年的《酷眼鏡》開始,季茲在畫面上添加了較為厚重的壓克力顏料,粗大的筆觸充滿表現力,光影對比強烈。但是到了晚期,厚重感又被鮮明、活潑的色彩、靈活的線條取代了。季茲的風格除了隨著不同時期的作品改變外,也會因著書的內容而改變,而以路易為主角的四本書,正可以明顯的看出,季茲如何藉著不同畫風描繪這位主角的成長、轉變。

《嗨!路易》和《旅程》描寫的路易的孤單,因此色彩比較沉重,相較之下,《路易的奇遇》因為有個幸福的結局,畫風就顯得輕快多了,而充滿想像的《問候月球上的人》,則用了大量的拼貼。

《路易的奇遇》一開始就是路易的探索之旅,路易的穿著、牆上的塗鴉、形形色色的街坊鄰居都充滿幽默趣味、色彩豐富,直到路易遇見巴尼,因為一個音樂盒引起誤會。在接下來的兩頁,季茲用剪影方式來畫巴尼追逐路易,表達故事中幽暗的情緒轉折,之後,他們一起到了路易家,這時,畫面又溫暖起來,各色拼貼花布烘托出家裡溫馨的氣氛。路易的媽媽很有智慧,她很平靜的讓巴尼看到了自己的錯誤,化解了衝突;同時,她也幫助路易誠實的面對問題,解決問題,因而能夠更加了解別人,也更加了解自己,她證明了巴尼不是壞人,路易也不是壞小孩,這個轉折之後,畫面愈來愈多彩,一直延續到終場的熱鬧婚禮。

在這本書裡,有許多小地方值得細細品味,比如人物的表情、手勢、姿態,都生動的表達出每個角色的個性。圖畫上還有一些彼此呼應之處,例如,路易曾經撞到一位拿蛋糕的麵包師父,這個結婚蛋糕為故事的結局埋了伏筆。除了欣賞圖畫,故事裡人物的互動更是值得揣想、體會的,季茲對於孩子和成人的心理都觀察入微,他細心挖掘出人性中的善意和美質,讓讀者在閱讀了他的書後,在心靈和視覺上,都有說不出的滿足。

書名 路易的奇遇
原文書名 Louie Search
作繪者 艾茲拉.傑克.季茲(Ezra Jack Keats)
譯者 宋珮
商品編號 TW638
頁數/開本 20.3×23cm/40頁
印刷 彩色/精裝
適讀年齡 六歲以上
國際書號ISBN 9789866735639
定價 港幣80元(道聲之友:港幣68.00元)
購書連結 道聲出版社