史賓奇生悶氣


史賓奇深信家人都討厭他,便一個人在屋外的吊床上生悶氣。
哥哥姊姊努力賠罪,媽媽還端來一盤好吃的東西,
甚至連馬戲團的遊行隊伍從他家門前經過,都沒有辦法讓他停止生氣。
史賓奇可以再振作起來嗎?
無與倫比的威廉.史塔克,再度透過《史賓奇生悶氣》,
讓所有讀者的臉上不經意的露出了微笑。

作繪者簡介:威廉.史塔克(William Steig)

1907年生於紐約布魯克林,藝術創作資歷長達七十多年,早期以漫畫與雕塑創作聞名,後期開始致力於童書的創作與插畫。最著名的圖畫書作品包括《老鼠牙醫地嗖頭》、《驢小弟變石頭》、《勇敢的小伶》、《黃與粉紅》,和被改編成知名動畫的《史瑞克》。曾經榮獲多次凱迪克獎和紐伯瑞文學獎,也曾兩度被提名為安徒生獎候選人。2003年以高齡九十六歲辭世,最後的遺作是自傳性圖畫書《那時候,大家都戴帽子》。

譯者簡介:劉清彥

小時候生悶氣,就把自己關在天花板上的儲藏室裡不出來,最久待了整整一天一夜,所以現在對付生悶氣的小孩非常有一套。喜歡靠閱讀、寫作、翻譯和音樂來抒解自己的情緒,也希望自己譯寫的書能帶給讀者好心情。

熱烈推薦閱讀分享:脫困的怒氣(劉清彥/兒童文學工作者)

這本書應該和史塔克的另一本圖畫書《派弟是個大披薩》一起閱讀。

兩本書中都有個生悶氣的小男孩,然而他們非但沒有因為生氣被大人責罵,相反的,身旁的大人卻都使盡各種本領,想盡辦法幫助他們擺脫怒氣的糾纏。這兩本書儘管前後出版相隔十年,卻表現出史塔克看待和處理小孩負面情緒一以貫之的態度。

從現實面來看,相信應該沒有多少大人可以接受史賓奇這麼執拗的生氣行為,因為在許多大人的認知裡,小孩怎麼能生這麼大、這麼久的氣,甚至認為小孩根本不該生氣,這種莫名其妙生悶氣的表現和行為更應該受到處罰,大人怎麼能輕易妥協,還要百般討好他?

然而,這正是史塔克著眼點的不同之處,他將眼光放在生氣的主體-小孩身上,希望透過故事讓小孩看清、瞭解和處理自己的怒氣,也幫助大人以正確的態度和方式來協助小孩面對自己的怒氣。
小孩是人,當然也會生氣,尤其在生氣當下,也會像大人一樣很難理智思考與判斷。況且小孩不像大人,有能力用各種方式排解或抒發自己的怒氣(其實未必每個大人都有這樣的能力),更需要身旁的大人協助他去面對。

既然生氣的主體是小孩,大人只是協助者,那麼,像史賓奇這樣執拗的悶氣就能被理解和同情了。在他被自己的負面情緒困住走不出來、備感困擾的時候,身旁的大人就有義務提供各種幫助他走出困境的途徑,這些方式也許多少帶有討好的意味,但更重要的是讓小孩體會和感受到自己依然被重視和關愛,並且因此獲得情緒和情感上的修補,慢慢拂去被怒氣遮蔽的理智,然後鋪上一個讓他有機會可以順理成章走下來的台階。如此一來,不僅滿溢胸口的怒氣能抒發出來,他也能學會如何幫助自己(或別人)抒解怒氣。

這本書的結局在出版當年受到各大媒體或評論人的一致盛讚。史塔克先是清楚描繪史賓奇在怒氣消褪後,想要保住顏面尊嚴,又能自在下台階的心情和想法。再以史賓奇的小丑裝扮和他親自為家人預備的早餐盛宴,為家人帶來驚喜,讓自己理所當然的脫困,也感謝家人在他生氣過程中的包容、體諒、關心和付出的各種努力。

史塔克將這本書獻給當時接連報到的幾個孫子孫女,或許正是因為他們的出世,讓中年後才開始創作圖畫書的史塔克,更心有所感的期盼自己的作品除了能為小孩發聲,也能讓大人從中思考對待小孩的方式,使每個小孩都能受到應有的尊重與關愛,快樂成長。

書名 史賓奇生悶氣
原文書名 Spinky Sulks
作繪者 威廉.史塔克(William Steig)
譯者 劉清彥
商品編號 TW822
頁數/開本 20 ×25cm/32頁
印刷 彩色/精裝
適讀年齡 六歲以上
國際書號ISBN 9789864001552
定價 港幣86元(道聲之友:港幣73元)
購書連結 道聲出版社

情緒

31-a book of feelings

情緒,
人人都有,也隨時都有。
每個人都會有情緒。
高興、痛苦、害羞、難過、緊張……
山姆和凱特也不例外,
他們會因為分離而難過,
因為跌倒而感到丟臉。
但是,
不管是正面還是負面的情緒,
他們都深深知道,
爸爸媽媽很愛他們,
讓彼此有足夠的陪伴、傾聽,
還有滿滿的愛。

每個家庭都不一樣。
即使如此,希望藉由閱讀書中這家人的情緒故事,可以提供所有的小朋友一個安全的地方,好好思考自己和別人的情緒。
這裡有幾個問題或許值得想一想:我能辨認書裡所描寫的情緒嗎?對我來說有不一樣嗎?我可以感受自己的情緒嗎?那是什麼樣的感覺?我該如何處理難熬的情緒?我知道哪些有用的方法嗎?我還有什麼其他的情緒?
有些小孩可能在和你閱讀這本書的時候,會願意與你談談他們的情緒?有些可能喜歡討論書中角色的情緒,或是只思考而不願意說,不論如何,都好。

作者簡介:亞曼達.麥卡迪(Amanda McCardie)

在英國國民健保信託局研究嬰兒行為觀察與兒童發展,同時擔任過童書編輯與托兒所的助手和老師。她有兩本童書著作:The Fro Ballet和Davy and Snake。

繪者簡介:薩維多.魯賓諾(Salvatore Rubbino)

曾在英國倫敦皇家藝術學院修習插畫。他為小朋友創作的第一本書A Walk in New York,靈感來自於他在曼哈頓所畫的一系列作品(這些作品曾入圍英國維多利亞與亞伯特博物館插畫獎決選)。他創作的A Walk in London,也曾獲得2012年圖書館協會知識類圖畫書獎,此外,他還創作過A Walk in Paris。他也曾經和Nicola Davies合作了Just Ducks,入圍了凱特格林威獎的決選名單。

譯者簡介:劉清彥

小時候不太會處理自己的負面情緒,常常只會一個人悶著;長大後,在心理學的課堂中努力學習認識和處理自己的情緒,也從圖畫書裡學到不少寶貴的功課。雖然得過兩座金鐘獎,但最愛的還是翻譯和創作童書,希望能夠藉此幫助小朋友健康快樂的成長。

熱烈推薦閱讀分享:以愛灌溉高EQ(楊俐容/親職教育專家)

近幾年來,情緒失控釀成大禍的社會事件層出不窮,使得EQ教育逐漸受到社會大眾的關注,以「情緒」為主題的繪本也越來越多。其中,道聲出版社所推出的《情緒》一書,深深打動我的心;因為封面上的副標題──「充滿愛的家庭,培養高EQ的孩子」,充分點出家庭EQ教育最重要的核心概念。

許多關於家庭教育的研究都發現,當孩子感受得到父母真實且深刻的愛時,教養就能發揮一定的效果,指引孩子朝美好的方向成長茁壯;當家庭生活充滿正向情緒的經驗時,孩子就有能量面對負向情緒的挑戰。因此,作者從「高興」談起,也就是以正向情緒為根基的做法,不只為閱讀此書拉開美好的序幕,也合乎情緒理論的概念。

書中提到:「最高興的是,他們深深知道,爸爸媽媽很愛他們。」互相擁抱、親子共讀、一起運動、聯手畫畫,甚至照顧寵物……這些心無旁騖、專注共享的快樂時光,會在孩子心裡留下美好的記憶,並成為日後遭逢困頓沮喪、痛苦悲傷時的支持力量。爸爸媽媽可以善用繪本裡的溫馨畫面,引導孩子說出讓他們感到高興、體會被愛的事情,鼓勵孩子把這些經驗寫下來或畫下來,裝訂成孩子的情緒存款簿,讓他們建立儲存正向情緒的習慣。有了這個愛的基礎,孩子就能了解,即使親子相處難免有衝突摩擦的不愉快場面,但爸媽對他們的愛並不會因此減少。

接下來,作者以孩子生活中常發生的事情,帶領孩子進一步認識丟臉、害羞、緊張、害怕、難過、痛苦、憤怒、難受、嫉妒等負向情緒。以書中情境做為親子間分享討論的材料,孩子將逐漸體會有這些感受是很自然也很正常的,並從閱讀中感受到同理與接納。此外,親子間也可以延伸討論「哪些事情會引發自己的哪些情緒?」、「情緒盤桓不去的時候,身心會有甚麼樣的反應?」,以及「如何處理難受的情緒?」、「如何收拾情緒失控所造成的後果?」等課題。

「情緒」是上天賦予人類的美妙安排,但深刻感受、積極創造正向情緒,以及妥善處理、適切表達負向情緒等高EQ表現,卻需要後天的培養才能茁壯成長。書本的最後幾頁寫著:「最重要的是,家裡有滿滿的愛包圍著他們。有足夠的陪伴時間,有人好好聽他們說話,還有滿滿的愛。」,而這也是我推薦《情緒》一書最主要的理由。希望所有的父母都能陪伴孩子共讀此書,以愛灌溉高EQ!

書名 情緒
原文書名 A Book of Feelings
作者 亞曼達.麥卡迪(Amanda McCardie)
繪者 薩維多.魯賓諾(Salvatore Rubbino)
譯者 劉清彥
商品編號 TW788
頁數/開本 24.5×27cm/40頁
印刷 彩色/精裝
適讀年齡 小學三、四年級
國際書號ISBN 9789864000647
定價 港幣99元(道聲之友:港幣84元)
購書連結 道聲出版社
延伸閱讀 基督教香港信義會幼兒服務-家長通訊062016期

30-home
家是一棟鄉間的房子
家是一間公寓
有些家是船
有些家是茅草屋
有些家是皇宮
有些家是地底的洞穴
有些家是鞋子……

當代極具影響力的插畫家卡森.艾莉絲,
以這本包辦圖文創作的圖畫書,
將家的各種可能樣貌描繪的淋漓盡致。

你的家在哪裡?
你又在哪裡呢?

不論是現實存在著的家的樣貌,或是只存在於想像中的形體,
這些都是家的樣子。
別忘了用心看看專屬於你的「家」!

作繪者簡介:卡森.艾莉絲(Carson Ellis)

卡森.艾莉絲小時候喜歡在森林裡恣意探索、畫畫和醫治受傷的小動物。長大後成為知名的童書插畫家。其作品包括和Lemony Snicket合作的《The Composer Is Dead》,和Florence Parry Heide合作的"Dillweed’s Revenge",以及和她先生Colin Meloy 合作的暢銷書"Wildwood"系列。
卡森.艾莉絲目前與家人定居在美國奧瑞岡州的波特蘭市。

譯者簡介:劉清彥

覺得自己的家是個大書箱,就算整天窩在裡面也不會無聊。在書箱裡為小朋友翻譯了三百多本童書,也創作了四十餘本,目前致力於將童書與自己的新聞專業結合,主持了廣播和電視節目,並且因此得了兩座金鐘獎。

熱烈推薦閱讀分享:從「家」出發(宋珮/藝術工作者)

《家》是作者卡森・艾莉絲第一本自寫自畫的圖畫書,她之前主要的工作是為文字故事配上插圖。但是當她獨立創作一本圖畫書時,並不是先想故事脈絡,而是從喜愛的圖像發想,思考整本書的架構。她在接受訪問時曾說:「我喜歡畫『家』,因為我喜歡建築。我喜歡畫房子,和房子上的稜稜角角,還有瓦片和釘頭。我喜歡畫『家』,因為家反映了住在裡面的人,說出他們的故事。我之喜歡畫他們的家,也是因為家對於我和我的家人來說,都有非常重大的意義。」

在這本書裡,我們不僅看到各式各樣的建築,代表不同文化、地區的居民所擁有的家,也看到童
話或是神話人物的家,還有純粹出於作者想像的家。讀這本書時,除了可以把建築物和住在裡面的人、動物,或是故事角色連結在一起,揣想他們的日常生活外,還可以仔細觀賞版面上的安排,尤其是兩兩相對的頁面;例如日本商人的家和挪威之神的家,兩者皆出於作者豐富的想像,而畫面上的色彩、形狀對應巧妙,繁複與單純的對比也很有趣。

整本書的圖畫之間初看並無明顯關聯,但是作者在書名頁安排了一隻斑鳩飛出鳥巢,然後隨著牠的行蹤串聯起書裡的畫面。這隻斑鳩有時清楚可見,有時若隱若現,到了最後,牠又回到起初離開的鄉間,而我們發現那就是作者的家。如果我們慢慢瀏覽作者琳琅滿目的畫室,會發現裡面大大小小的東西都和之前的畫面有關,換句話說,卡森・艾莉絲藉著這個方式告訴我們,她的家說出了她的故事,也是她靈感的泉源。

書名
原文書名 Home
作繪者 卡森.艾莉絲(Carson Ellis)
譯者 劉清彥
商品編號 TW775
頁數/開本 24.8×30cm/40頁
印刷 彩色/精裝
適讀年齡 三歲以上
國際書號ISBN 9789864000463
定價 港幣106元(道聲之友:港幣90元)
購書連結 道聲出版社

鴨子的假期

28-duck's-vacation
鴨子終於去度假了。
他有一把沙灘椅、一本書,
和不受打擾的安靜時光。
不過,美好的計畫沒有完全實現。

當你,是的,就是你,
開始翻閱這本書時,
鴨子的假期就真的很有趣了!

這是一本書中的主角鴨子和書外的讀者,形成有趣互動的書,
鴨子不停地對著讀者喊話,希望讀者不要再翻頁。
但是,書,就是要翻頁故事才能繼續嘛!
不過,你確定書裡的主角,希望故事發展下去嗎?
不!他就是想要留在那一頁,或者……要求回到第一頁!

作繪者簡介:吉萊德.蘇法(Gilad Soffer)

畢業於希伯來大學心理系及耶路撒冷的比撒列藝術與設計學院視覺傳達系。他為多本在以色列出版的圖畫書擔任繪者,曾獲童書插畫獎 (Ben Yitzhak Award)。這本書是他第一本自寫自畫的作品。他和他的伴侶及三個女兒住在特拉維夫市。

譯者簡介:柯倩華

輔仁大學哲學碩士,美國南依利諾大學哲學博士研究。曾在大學教授幼兒文學、圖畫書賞析等相關課程。目前專職從事童書翻譯、評論、企劃諮詢,並參與各項兒童文學獎評審工作。翻譯圖畫書及青少年小說共逾百本,現為台灣兒童閱讀學會、豐子愷兒童圖畫書獎組委會顧問。

熱烈推薦閱讀分享:隨事隨在(柯倩華/童書評論家)

圖畫書包含文字、圖畫、整體設計……這種藝術形式奠基於文字與圖畫互相依賴、左右兩頁同時呈現,以及翻頁時產生的戲劇效果。─Barbara Bader

翻頁,對許多書來說可能只是敘述上的間隔段落,但這本書充份運用這個閱讀時必要的動作,將圖畫書的形式與內容巧妙的結合在一起,創造出新奇的趣味。它不只提供一個有趣的故事,也展現一種有趣的講故事的方式;更清楚的說,它讓我們看見一個可能只有用圖畫書這種形式才能講的故事。
故事裡的角色不只是演戲給我們看,而且一直跟我們講話,甚至對話。作者成功的製造了一種「錯覺」,讓讀者彷彿參與、甚至主導故事的進行。鴨子不停的叫嚷、哀求、抱怨,好像他的喜怒哀樂都是讀者造成的。故事角色和讀者之間跨越虛構與現實的界線,角色真實鮮活,明明是預先安排好的情節卻像是不斷發生意外的現在進行式,延伸出更多可能性的想像空間。小讀者應該會很享受這種參與、互動式的閱讀,感覺自己成為故事的一部份。這種「這個故事跟我有關係」的感受,對小孩很重要。他們覺得自己不是被動的旁觀者,而是主動的、創造式的進行如遊戲般的閱讀,會有更多體驗的樂趣。這本書的幽默和創意,使紙本閱讀產生更多動態的可能性。

鴨子希望讀者不要翻頁,但如果不翻頁,故事就沒有了。下一頁有時是驚喜有時是驚險,總之一定要繼續下去才可能有好看的故事,滋養、啟發、或撞擊我們的感受與思考。人生也是這樣吧,我們常有需要抉擇的時候,該停留在原地,或繼續往前走?我們憑靠什麼勇敢前進?或許,曲折與意外使故事更好看,也使人生更豐富,經歷考驗的人才有淬鍊過的情感與思想。
究竟什麼是完美的假期?答案可能是每個人主觀的感受,這個人的天堂可能是那個人的地獄。鴨子以為完全照自己的意思,就可以自由自在,就有度假的感受。事實卻證明,照自己的意思不一定就會產生好的結果。我們的眼界和思想如何能完全預測未來、掌控環境?鴨子在不停的抗議、煩惱中,錯過所有享樂的機會,但周邊其他人卻玩得很高興呢。如果鴨子不堅持隨心所欲,能隨遇而安,會有不同的假期嗎?可以確定的是,能隨事隨在的安定感,無法寄望於外在環境的順利,而是一種內在的力量,安安靜靜知道自己不能完全掌管翻頁,依然可以在屬於自己的這一頁竭力活出精彩的故事。

書名 鴨子的假期
原文書名 Duck’s Vacation
作繪者 吉萊德.蘇法(Gilad Soffer)
譯者 柯倩華
商品編號 TW770
頁數/開本 20.7×25.6cm/32頁
印刷 彩色/精裝
適讀年齡 三歲以上
國際書號ISBN 9789864000258
定價 港幣93元(道聲之友:港幣79元)
購書連結 道聲出版社

貓咪的數學題

26-keko-no-keisan

有趣又幽默的數學題
用算數的概念,達到最公平的分配
結局出奇不意的令人噴飯!

花貓和黑貓肚子好餓啊!
突然,看到拿著釣魚竿的老鼠爸爸。
「我們的晚餐來囉!」
等等,別急嘛!如果牠是去釣魚……

也許就會有
1隻老鼠和1條魚、
1隻老鼠和3條魚,
或者是
1隻老鼠和好多條魚!

這兩隻貓一直等啊等……

作繪者簡介:淺沼泰

1949年出生於日本岩手縣,畢業於中央美術學園。
代表作包括:《Go Go!!咖哩達人》(教育畫劇)、《當青蛙呱呱叫》、《背好癢啊》(鈴木出版)、《猩猩的計程車》(KORO KORO繪本1995年11月號)、《煙火》、《企鵝晚安》(以上福祿貝爾館)、《如果這樣那就啊哈哈》(Asunaro書房)等等。

譯者簡介:米雅

出生、成長於嘉義市,曾任教於靜宜大學日文系十三年,目前致力於繪本的翻譯與創作。作品包括《你喜歡詩嗎?》(小熊)、《春天在大肚山騎車》、《小玲的台中歲時記》(青林)、《桃樂絲的洋娃娃─彭蒙惠的故事》(宇宙光)等。
米雅也曾為數本有聲圖畫書及國立科學博物館展場故事擔任配音員。現居台中市。

書名 貓咪的數學題
原文書名 Neko No Keisan
作繪者 淺沼泰
譯者 米雅
商品編號 TW761
頁數/開本 22×22cm/24頁
印刷 彩色/精裝
適讀年齡 三歲以上
國際書號ISBN 9789865809720
定價 港幣83元(道聲之友:港幣70.6)
購書連結 道聲出版社

勇敢的小伶

23-brave-irene

波賓太太為了伯爵夫人今晚的舞會,縫製一件漂亮的晚禮服,卻因為太累不舒服,沒有力氣送達夫人手中。勇敢的小伶為了媽媽,不畏強大的風雪,自願接下艱難的任務。
外頭的風詭計多端,阻礙著小伶前進,作怪的風不但是她強大的對手,更讓她在完成任務前,必須先克服重重障礙。
這趟充滿危機的冒險,有著屬於「有志者,事竟成」的決心!

作繪者簡介:威廉.史塔克(William Steig)

生於紐約,父母為猶太裔波蘭移民,美國經濟大恐慌期間,為了家計,開始畫漫畫,刊載於〈生活〉及〈紐約客〉雜誌。曾進入設計學院就讀,1940年代製作木雕,有幾件作品為美術館收藏。直到六十歲,才嘗試為兒童創作圖畫書,身兼作者及繪者,成果斐然。他的《驢小弟變石頭》得到1969年凱迪克獎,《奇奇骨》(1976)獲得凱迪克榮譽獎,《小老鼠漂流記》(1976)和《老鼠牙醫地嗖頭》(1982)則得到紐伯瑞榮譽獎,而1990年出版的《史瑞克》更在2001年改編成電影,大受歡迎。

譯者簡介:宋珮

大學主修英國文學,後赴美攻讀藝術史。碩士論文研究元代畫家王蒙橫卷,蒙恩信主後,轉而探究基督信仰與藝術的關係。返台在大學兼課,兼做編輯、翻譯、藝術評論,偶得機會研究圖畫書作家及作品,始嘗試與東西方藝術,及基督信仰圖像敘事傳統相互參照,樂此不疲。

書名 勇敢的小伶
原文書名 Brave Irene
作繪者 威廉.史塔克(William Steig)
譯者 宋珮
商品編號 TW760
頁數/開本 21.6×26.4cm/32頁
印刷 彩色/精裝
適讀年齡 小學三、四年級
國際書號ISBN 9789865809843
定價 港幣86元(道聲之友:港幣73.10元)
購書連結 道聲出版社

愛唱歌的瑪莉

appearing tonight mary heather elizabeth livingstone

瑪麗天生是明星,她三歲便登台表演,載歌載舞,深深擄獲每位觀眾的心。
可是瑪麗一點都不快樂。每天晚上,父母和她親吻道晚安和熄燈後,她就會吃掉一整盒櫻桃巧克力。
沒多久,瑪麗就因為身材走樣而失去明星光環。她該怎麼辦呢?不過,至少這是她想要的生活……
作者奧利維爾.杜瑞亞透過這位渴望過平凡生活的童星故事,表現小孩的自覺性,以及他們想要實現自己人生的決心,同時也反映作者對這個世界以貌取人,忽視才能的失望感。杜瑞亞以柔和的淡彩,恰如其分的描繪故事主角瑪麗的純真與睿智。

作繪者簡介:奧利維爾.杜瑞亞(Olivier Dunrea)

他是個十足的藝術家,不僅創作童書,也熱愛繪畫和雕刻。創作過數十本圖畫書,中譯作品有《小鴨鴨谷西》與《谷西和歌蒂》(維京),作品被盛讚為「值得被小孩收藏的美麗珍寶」。他的童年在維吉尼亞的鄉下長大,目前過著遠離塵囂的生活,和七隻狗一起生活在紐約州北方偏遠山區的村莊中,老舊的農場和農場動物都成為他創作靈感的來源。

譯者簡介:劉清彥

沒有出眾的外貌,但是有大家都說好聽的聲音,喜歡唱歌(從小在合唱團和教會詩班長大),更喜歡說故事(為小朋友說了好多年故事)。學的是新聞卻熱愛兒童文學,每天專心創作和翻譯童書,也常到各地為喜歡圖畫書的大人演講和上課。

熱烈推薦閱讀分享:真正的明星 (劉清彥/兒童文學工作者)

「瑪麗變得好胖啊!」長大後的瑪麗一現身,阿德便馬上脫口而出。
「胖又怎樣?」身材同樣圓潤的莉莉口氣不太好。
「她那麼胖,難怪沒有人要看她表演了!」阿德說。
「誰說身材變胖就不能當明星?」莉莉說:「她還是很有才華啊!」
故事還沒唸完,這兩個孩子便展開爭論,於是我建議他們先把故事看完再繼續討論。我有預感,這本書可能會引發激烈討論。
果不其然。
「看吧,」我才合上書,莉莉就迫不及待發表高論,「就算她後來變得又老又胖,只要她有才華,還是可以當明星。」
「好啦,」阿德嘴巴雖然這麼說,但似乎沒打算改變自己的想法,「我還是覺得明星要長得漂亮又有才華,才算真正的明星。」
「可是──」一向沉默的阿青開口了,「我覺得瑪麗根本不想當明星。」
「如果她不想當明星,那為什麼老的時候還要去參加試鏡呢?」我一問完,瑋瑋馬上舉手。
「她小時候是被逼著當明星,」她說:「長大以後是她自己想當明星才去試鏡的。」
瑋瑋還沒說完,一旁的小蘭就在搖頭,「我覺得她根本不在乎自己是不是明星,她只是喜歡表演。」
接著,小朋友七嘴八舌的對瑪麗的「童星生涯」發表意見,有的小孩認為「瑪麗的爸爸媽媽不應該讓她當明星」,有的小孩覺得瑪麗的父母讓她登台表演,只為了滿足自己的虛榮心。所以即使瑪麗變成眾所矚目的明星,卻一點都不快樂。
「她壓力太大了,所以睡覺前才要偷吃巧克力發洩一下。」有個女孩這麼說。
「沒錯,」莉莉附和:「我很喜歡彈鋼琴,可是每次家裡有客人來,媽媽都要我彈給她們聽,好討厭。」
「唉……」阿青嘆了口氣說:「沒辦法,大人就是愛炫耀。」
小朋友發表的高見尚未結束,我已經對他們的閱讀思考備感驚嘆,同時也對這本書有更深的感觸。原來,「童星瑪麗」的遭遇一點都不特別;原來,我身邊也有那麼多小「明星」。
其實,每個小孩都是父母心中最獨特閃亮的明星,他們有自己的特質,和許多值得肯定和采的天賦與才華。但每個小孩也都有自己的想法和自覺力,也有權利追求自己的夢想和渴望的生活。如果一個小孩能夠達到自我實現的人生,就算沒有閃爍的鎂光燈、如雷掌聲和群眾包圍,也能由衷相信自己是人生舞台上獨一無二的閃亮明星。
作者杜瑞亞清楚表示,創作這個故事的目的在於突顯小孩的自主性格和思維,以及這個世界普遍對外貌的偏差重視。故事中的瑪麗真有其人,她小時候站在舞台上,雖然以精湛的歌舞受到觀眾熱情擁戴,卻不是真正的自己,直到她遠離鎂光燈,卸下明星光環後,才能盡心盡情的唱歌跳舞。年老時再次登上舞台,不再為了榮耀父母,也不是要贏得觀眾的掌聲,而是忠於自己內心的熱情與夢想,儘管美貌不在,卻一點都不影響她由內心展現的自信、風采與出眾的才華。於是,在那一刻,她成了真正的明星。
作者曾經擔任舞台劇的演員和兒童戲劇教學老師,或許因為這樣的經歷,使他格外能夠體會身處舞台與真實人生的虛實差異。舞台上的妝扮、燈光與眾人喝采,都只是短暫虛華的片刻,亮麗的外貌也會逐漸隨年華老去。唯有內心懷抱的夢想與對事物的熱情,才能將最真實的自我表現出來,由內而為展現屬於自己獨特的天賦才華與生命特質,那才是真正能吸引人投注目光的焦點。
就像當天討論最後,莉莉所作的結論:「我還是覺得才華比外貌更重要!」
豔麗是虛假的,美容是虛浮的,惟敬畏耶和華的婦女,必得稱讚。──聖經箴言三十一章30節

書名 愛唱歌的瑪莉
原文書名 Appearing Tonight! Mary Heather Elizabeth Livingstone
作繪者 奧利維爾.杜瑞亞(Olivier Dunrea)
譯者 劉清彥
商品編號 TW646
頁數/開本 18.4×23.4cm/32頁
印刷 彩色/精裝
適讀年齡 6歲以上
國際書號ISBN 9789866735776
定價 港幣80元(道聲之友:港幣68.00元)
購書連結 道聲出版社