小月和月亮先生

夜晚黑漆漆的,月亮跑哪兒去了?
啊,原來他跑去找小月玩了。
他們一起玩耍,一起談論了
月亮許多的祕密。
月亮與小女孩的奇妙相遇,
迸出有趣的科學知識,
揭開夜晚和月亮的神秘面紗。

「媽媽,為什麼月亮一直跟著我?」
「媽~月亮怎麼還不出來?」
「爸爸,月亮為什麼不圓了?」
「爸~月亮有多大?月亮有多遠?他為什麼會發光?」
「……」
孩子對於周遭的事物充滿了好奇,尤其是那種抬頭看得見、卻又摸不著的覺得特別有趣,但是大人面對這一番的連珠問號,往往是不堪其擾、也不知道要如何解釋。《小月和月亮先生》這類的科普知識類繪本,就是為了幫助大人和小孩一起面對月亮的故事!
透過奇幻的故事情節,將生硬的天文現象和冰冷的數字,以孩子生活接觸得到、能理解的方式,解釋月亮的自轉公轉、陰晴圓缺等知識。比如說,月亮和地球的距離38萬公里,這樣的數字,在孩子的世界裡感受不到有多遙遠,但若改成坐日本新幹線,馬不停蹄的趕路也要48天才能抵達月亮那裡;以這樣的方式,孩子就比較能體會月亮有多遠了。

作者簡介:越智典子(Noriko Ochi)

現居日本神奈川縣。原任職於出版社,後來開始執筆寫作,活躍於繪本創作的世界。尤其擅長書寫科學繪本故事,解明生命之不可思議之處。

繪者簡介:細木瑪格(Hosoki Megu)

現居日本東京,長年在女性雜誌與廣告界耕耘不輟,成績斐然。另外在繪本及各類書籍的封面插畫上,也有亮眼的表現。關於時裝流行,造詣頗深,甚至將時尚潮流展現在她所創作的手工娃娃上。

譯者簡介:米雅

繪本插畫家、日文童書譯者。作品包括《多多的生日》、《你喜歡詩嗎?》(小熊)、《寶寶,你愛我嗎?》(道聲)等。更多訊息都在「米雅散步道 MIYAH WALKER」FB專頁及部落格:http://miyahwalker.blogspot.tw/

書名 小月和月亮先生
原文書名 Tsukiko To Otsukisama
作者 越智典子(Noriko Ochi)
繪者 細木瑪格(Hosoki Megu)
譯者 米雅
商品編號 TW840
頁數/開本 20.4×25.7cm/32頁
印刷 彩色/精裝
適讀年齡 3歲以上
國際書號ISBN 9789864001842
定價 港幣93元(道聲之友:港幣79元)
購書連結 道聲出版社
延伸閱讀 https://youtu.be/GlAfe3b0vEo

年糕去澡堂

天氣好冷好冷啊!
年糕阿年和阿糕準備去澡堂泡澡。
到底有什麼浴池呢?
他們興奮的打開第一道門……

在暖烘烘大澡堂裡,有各種「風味」的浴池,阿年和阿糕想要在冷冷的天泡個熱水澡,沒想到進入醬油池時,被壽司們給坐滿了,到下一個黃豆粉浴池,又遇上一堆糯米糰子把粉都黏光光,好不容易進到烤麵包機三溫暖,結果身體不停的膨脹,還跟吐司黏在一起差點分不開,最後,終於找到最適合他們的「火鍋池」,可以舒舒服服的泡個熱水澡了。
溫馨的小品故事,配上植垣步子讓人感到溫暖的繪圖,巧妙的將各種浴池和食材結合,圖畫裡的文字更是為故事增添了不少趣味性。

作者簡介:苅田澄子

出生於日本埼玉縣。原本任職於出版社,後來成為自由編輯,受教於兒童文學作家小沢正的門下。主要的繪本代表作:《氣呼呼的煎餃》、《蛀牙蟲婆婆》(佼成出版)、《地獄拉麵店》、《水煮蛋公主》(教育畫劇出版)、《米飯之友》(alice館)。也著有嬰兒繪本《一樣一樣都一樣吔》(學研教育出版)等。

繪者簡介:植垣步子

出生於日本神奈川縣,畢業於和光大學藝術學系,專攻日本畫。
在台灣出版的代表作品:《菫花奶奶的祕密》、《早安!美音女士》(道聲)、《鱷魚先生在百貨公司上班》(上誼)。

譯者簡介:米雅

畢業於日本大阪教育大學,目前專職圖畫書創作及翻譯。作品包括《寶寶,你愛我嗎?》(道聲)、《你喜歡詩嗎?》(小熊)、《桃樂絲的洋娃娃─彭蒙惠的故事》(宇宙光)等。
更多訊息都在「米雅散步道MIYAH WALKER」FB專頁及部落格:http://miyahwalker.blogspot.tw/

書名 年糕去澡堂
原文書名 Omochi no Ofuro
作者 苅田澄子
繪者 植垣步子
譯者 米雅
商品編號 TW819
頁數/開本 21.8×24.2cm/32頁
印刷 彩色/精裝
適讀年齡 小學一、二年級
國際書號ISBN 9789864001514
定價 港幣93元(道聲之友:港幣79元)
購書連結 道聲出版社

(斷版)11隻泥巴貓

34-11 piki no neko doronko
11隻貓系列最終回

森林附近的泥巴池裡,
出現了一個陌生的傢伙。
原來這一回
11隻貓遇見恐龍了!

愛玩的小恐龍
帶來許多令人意外的驚喜,
卻也讓11隻貓傷腦筋。
11隻貓是不是依舊
團結一致的
面對新挑戰呢?

作繪者簡介:馬場登(馬場のぼる)

1927年出生於日本青森縣,1950年出道成為一名漫畫家。1967年開始陸續連載、出版的《11隻貓》系列風格獨具、幽默無厘頭,是日本民眾心中的長銷經典之作。該系列也讓他囊括了產經兒童出版文化獎、文藝春秋漫畫獎等獎項。他一生最為人樂道的事,是他與名漫畫家手塚治虫之間一輩子深摯的交情。除了漫畫、圖畫書界之外,馬場登也曾活躍於各著名電視節目,是日本家喻戶曉的人物。為了褒揚他在公共文化、藝術界的貢獻,日本政府曾頒發給他紫綬褒章及勳四等旭日小綬章。2001年辭世,享年73歲。

譯者簡介:米雅

出生、成長於嘉義市,日本大阪教育大學教育學研究科畢業。曾任教於靜宜大學日文系十三年,目前致力於圖畫書的翻譯與創作。代表作包括《桃樂絲的洋娃娃─彭蒙惠的故事》(宇宙光)、《春天在大肚山騎車》(青林)、《寶寶,你愛我嗎?》(道聲)、《你喜歡詩嗎?》(小熊)等。翻譯作品有《我討厭媽媽》(三之三)、《小蠶豆的床》(青林)、《小麗坐電車》(小天下)等。米雅也曾為數本有聲圖畫書及國立科學博物館展場故事擔任配音員。現居台中市。

書名 11隻泥巴貓
原文書名 11-Piki no Neko Doronko
作繪者 馬場登(馬場のぼる)
譯者 米雅
商品編號 TW795
頁數/開本 18.2×25.6cm/44頁
印刷 彩色/精裝
適讀年齡 三歲以上
國際書號ISBN 9789864001002
定價 港幣93元(道聲之友:港幣79元)
購書連結 道聲出版社

11隻貓和怪怪貓

32-11 piki no neko to henna neko

繼先前遇過大魚、阿呆鳥、
豬先生和怪物嗚嘻阿哈後,
這次出現的是身上有圓圓斑點的怪怪貓!
從沒見過的怪怪貓邊走邊撿葉子,
11隻貓好奇地跟在後頭,
看到他有一間怪不隆咚的房子,
還發現怪怪貓有一身抓魚的好功夫!
11隻貓竊竊私語……
又會有什麼餿主意出現呢?

作繪者簡介:馬場登(馬場のぼる)

1927年出生於日本青森縣,1950年出道成為一名漫畫家。1967年開始陸續連載、出版的《11隻貓》系列風格獨具、幽默無厘頭,是日本民眾心中的長銷經典之作。該系列也讓他囊括了產經兒童出版文化獎、文藝春秋漫畫獎等獎項。他一生最為人樂道的事,是他與名漫畫家手塚治虫之間一輩子深摯的交情。除了漫畫、圖畫書界之外,馬場登也曾活躍於各著名電視節目,是日本家喻戶曉的人物。為了褒揚他在公共文化、藝術界的貢獻,日本政府曾頒發給他紫綬褒章及勳四等旭日小綬章。2001年辭世,享年73歲。

譯者簡介:米雅

出生、成長於嘉義市,日本大阪教育大學教育學研究科畢業。曾任教於靜宜大學日文系十三年,目前致力於圖畫書的翻譯與創作。代表作包括《桃樂絲的洋娃娃─彭蒙惠的故事》(宇宙光)、《小玲的台中歲時記》(青林)、《春天在大肚山騎車》(青林)、《你喜歡詩嗎?》(小熊)等。翻譯作品有「豬的種子」系列(道聲)、「11隻貓」系列(道聲)、《媽媽做給你》(維京)等。米雅也曾為數本有聲圖畫書及國立科學博物館展場故事擔任配音員。現居台中市。

書名 11隻貓和怪怪貓
原文書名 11-Piki no Neko to Henna Neko
作繪者 馬場登(馬場のぼる)
譯者 米雅
商品編號 TW791
頁數/開本 18.2×25.6cm/44頁
印刷 彩色/精裝
適讀年齡 三歲以上
國際書號ISBN 9789864000951
定價 港幣93元(道聲之友:港幣79元)
購書連結 道聲出版社

青蛙出門去

26-kaerunoodekake
外面正下著超大豪雨
青蛙在家裡坐立難安

提著籃子,牽好腳踏車準備出門去
淋著雨的青蛙,心情越來越好
還把握住機會停下來買了個漢堡

到公園找個好位置坐下來
再把籃子打開……
下雨天,難道他要在公園野餐嗎?

看著天氣越來越「好」的青蛙,收拾著野餐籃,興高采烈地出門去,路上的人都撐著傘的下雨天,但青蛙就像撈到寶一樣,開開心心的騎著腳踏車,不停地往公園的方向前進,找個好位置,打開野餐籃,這可能是青蛙野餐的好時機吧!不小心睡著的青蛙,沒想到醒來以後……

這故事就像是「好天氣和壞天氣」的心情寫照,誰說下雨天就是壞天氣呢?從看到氣象報告開始,青蛙止不住的期待,和我們對於看到低氣壓壟罩的反應,形成強烈的對比,到出門不撐傘,甚至在雨中漫步、泡水、野餐,更是和我們的思維大相逕庭。不過,也許孩子就像是青蛙一樣,他們總愛在水窪中跳躍,穿著雨衣拿著雨傘,看著我們不以為然的,但對他們卻是充滿著新奇的世界,有時候換個角度想想,停下腳步聽聽孩子的想法,也許可以體驗不一樣的生活態度。

作繪者簡介:高畠那生

出生於日本岐阜縣,畢業於東京造形大學美術學系繪畫科。
〈看看這副眼鏡!〉入選第四屆Pinpoint繪本大賽。
〈前往的目的地……〉獲第25屆講談社繪本新人獎佳作。
《青蛙出門去》榮獲第19屆日本繪本獎。
代表作包括:《全包辦旅遊團》(理論社)、《聖誕奇蹟》(岩崎書店)、《香蕉事件》(BL出版)、《不倒翁!》、《河馬打招呼》(長崎出版)、《花豹大拍賣》(繪本館)等。

繪本創作者高畠純之子。

譯者簡介:米雅

生長於嘉義市,畢業於日本大阪教育大學教育學研究科,曾任教於靜宜大學日文系十三年,目前專心於圖畫書的創作及日文童書的翻譯。
作品包括《寶寶,你愛我嗎?》(道聲)、《你喜歡詩嗎?》(小熊)、《春天在大肚山騎車》(青林)、《桃樂絲的洋娃娃─彭蒙惠的故事》(宇宙光)等。

書名 青蛙出門去
原文書名 KAERUNOODEKAKE
作繪者 高畠那生
譯者 米雅
商品編號 TW774
頁數/開本 20.4×25.7cm/32頁
印刷 彩色/精裝
適讀年齡 小學一、二年級
國際書號ISBN 9789864000500
定價 港幣90元(道聲之友:港幣77元)
購書連結 道聲出版社

(斷版)蝴蝶

29-chocho

小小的蝴蝶
穿梭在大大的世界

蝴蝶佇足
蝴蝶品嚐
感受每一個新奇的時刻
自在的過活

日本文壇重要女作家江國香織,以輕柔的文筆描繪每一刻平凡的精彩,加上新銳畫家松田奈那子,運用鮮豔的色調,共同交織出繽紛寬廣的世界。
本書榮獲日本《MOE》雜誌第一屆繪本大賽首獎。

作者簡介:江國香織(Kaori Ekuni)

1964年出生,小說家。2002年《游泳既不安全也不適切》獲山本周五郎獎,2004年《準備好大哭一場》獲直木獎,2012年《小狗和口琴》獲川端康成文學獎。著作頗豐,包含:《芳香日日》(1991年獲產經兒童出版文化獎、1992年獲坪田讓治文學獎)、《那年,我們愛得閃閃發亮》(獲紫式部文學獎)、《我的小鳥》(1999年獲路傍之石文學獎)、《像樣的不倫人妻》(2010年獲中央公論文藝獎)、《神之船》、《抱起繪本走向房間的角落》、《在角落一隅,遇見你》等等。

繪者簡介:松田奈那子(Nanako Matsuda)

1985年出生於北海道,畫家。多摩美術大學美術研究科繪畫系博士班前期課程修畢。2009年在第73屆新製作展中獲得新作家獎的殊榮,同時也是2012年白泉社MOE繪本大獎得主。
目前專注於個人展覽會與繪本的創作。

譯者簡介:米雅

生長於嘉義市,畢業於日本大阪教育大學教育學研究科,曾任教於靜宜大學日文系十三年,目前專心於圖畫書的創作及日文童書的翻譯。作品包括《寶寶,你愛我嗎?》(道聲)、《你喜歡詩嗎?》(小熊)、《春天在大肚山騎車》(青林)、《桃樂絲的洋娃娃─彭蒙惠的故事》(宇宙光)等。

書名 蝴蝶
原文書名 CHOCHO
作者 江國香織(Kaori Ekuni)
繪者 松田奈那子(Nanako Matsuda)
譯者 米雅
商品編號 TW773
頁數/開本 21.8×28.6cm/32頁
印刷 彩色/精裝
適讀年齡 三歲以上
國際書號ISBN 9789864000470
定價 港幣90元(道聲之友:港幣77元)
購書連結 道聲出版社

(斷版)小蟬兒,今晚輪到你了!

27-semi-kun-iyoiyo-konya-desu

好日子,就要和好朋友分享!

時間好像差不多了喲!

小蜜蜂採收花蜜 嗡嗡嗡嗡
毛毛蟲摘高麗菜葉 嘿喲嘿喲
還有
練舉重的甲蟲叔叔、拉小提琴的鐘蟋先生
和排練隊伍的螢火蟲

大家正在為今晚做準備!
因為……
今晚,可是小蟬兒的大日子呢!

準備離開地底下生活的這一天,在地面上的鄰居好友們,沒有忘記生活在地底下的小蟬兒,他們紛紛發揮所長,用具體的行動祝福蛻變後的小蟬兒,開啟一段嶄新的生活!

作繪者簡介:工藤紀子

1970年出生於日本橫濱市,畢業於女子美術短期大學。現為繪本創作者、漫畫家。繪本代表作包括:《小雞逛超市》(小魯文化)、《小先和小歐》系列(小學館)、《企鵝兄弟》系列(Bronze新社)等。另著有童話《加利達》系列(茜書房)、漫畫作品《汪汪狗豪華版》(白泉社)等。

譯者簡介:米雅

出生、成長於嘉義市,畢業於日本大阪教育大學。曾任教於靜宜大學日文系十三年,目前專注在繪本的翻譯與創作上。代表作包括《寶寶,你愛我嗎?》(道聲)、《你喜歡詩嗎?》(小熊)、《春天在大肚山騎車》(青林)、《桃樂絲的洋娃娃─彭蒙惠的故事》(宇宙光)等。

書名 小蟬兒,今晚輪到你了!
原文書名 Semi-kun Iyoiyo Konya Desu
作繪者 工藤紀子
譯者 米雅
商品編號 TW768
頁數/開本 24.2×19cm/28頁
印刷 彩色/精裝
適讀年齡 三歲以上
國際書號ISBN 9789864000265
定價 港幣86元(道聲之友:港幣73.1)
購書連結 道聲出版社

(斷版)貓咪的數學題

26-keko-no-keisan

有趣又幽默的數學題
用算數的概念,達到最公平的分配
結局出奇不意的令人噴飯!

花貓和黑貓肚子好餓啊!
突然,看到拿著釣魚竿的老鼠爸爸。
「我們的晚餐來囉!」
等等,別急嘛!如果牠是去釣魚……

也許就會有
1隻老鼠和1條魚、
1隻老鼠和3條魚,
或者是
1隻老鼠和好多條魚!

這兩隻貓一直等啊等……

作繪者簡介:淺沼泰

1949年出生於日本岩手縣,畢業於中央美術學園。
代表作包括:《Go Go!!咖哩達人》(教育畫劇)、《當青蛙呱呱叫》、《背好癢啊》(鈴木出版)、《猩猩的計程車》(KORO KORO繪本1995年11月號)、《煙火》、《企鵝晚安》(以上福祿貝爾館)、《如果這樣那就啊哈哈》(Asunaro書房)等等。

譯者簡介:米雅

出生、成長於嘉義市,曾任教於靜宜大學日文系十三年,目前致力於繪本的翻譯與創作。作品包括《你喜歡詩嗎?》(小熊)、《春天在大肚山騎車》、《小玲的台中歲時記》(青林)、《桃樂絲的洋娃娃─彭蒙惠的故事》(宇宙光)等。
米雅也曾為數本有聲圖畫書及國立科學博物館展場故事擔任配音員。現居台中市。

書名 貓咪的數學題
原文書名 Neko No Keisan
作繪者 淺沼泰
譯者 米雅
商品編號 TW761
頁數/開本 22×22cm/24頁
印刷 彩色/精裝
適讀年齡 三歲以上
國際書號ISBN 9789865809720
定價 港幣83元(道聲之友:港幣70.6)
購書連結 道聲出版社

不可思議的客人

22-moguten-san

夏日的早晨,地上冒出一隻
可以變大、變小的土撥鼠
土撥鼠和小元一家人
轉呀轉呀 轉轉轉
變大?還是變小了呢?

一起玩樂囉!

作繪者簡介:八木民子(Tamiko Yagi, やぎ たみこ)

出生於日本兵庫縣,武藏野美術短期大學畢業。擔任插畫家的期間,進修學習製作圖畫書,榮獲第27屆講談社繪本新人獎佳作。之後,以《Kutan》(講談社)一書正式出道成為圖畫書創作者。她的職志是能夠寫畫出大人和小孩都能樂在其中的圖畫書。現居日本千葉縣松戶市。

譯者簡介:米雅

出生、成長於嘉義市,大阪教育大學教育學研究科畢業。曾任教於靜宜大學日文系十三年,目前專心於圖畫書的創作及日文童書的翻譯。代表作有:《桃樂絲的洋娃娃--彭蒙惠的故事》(宇宙光)、《小玲的台中歲時記》(青林)、《春天在大肚山騎車》(青林)、《你喜歡詩嗎?》(小熊)等。現居台中市。

熱烈推薦閱讀分享:小小的大世界,大大的小世界 (取自:大恐龍編輯紀實)

白畫的時間越來越長,氣溫也漸漸攀升,是的,夏日到了。

夏日的陽光酷熱、擾動綠意,我想起了《湯姆歷險記》的哈克和湯姆,他們展開冒險旅程的前後常常會在樹屋裡醞釀或是藏身。小時候,不曾住過樹屋,卻有一棵鍾愛的大榕樹可以讓我爬上去、躺在那兒作夢、幻想。愛麗絲陪姊姊在樹下看書,看出了一趟變大變小的奇幻旅程。

奇幻、冒險,常常是在寧靜中的不安定開始的。這本圖畫書的封正,小男孩和土撥鼠相依靠在樹叢前閉眼,蚯蚓從土裡鑽出來,蝸牛悄悄爬上樹葉,封底開始有了更多不安定,蝴蝶輕拍翅膀,螞蟻成列前行,知了在樹上呼喚夏天,甲蟲在樹叢間乘涼,蜥蝪也在一旁蠢蠢欲動。這就是夏日,寧靜中卻又有不安定的氛圍,這就是奇幻冒險的開始!

土撥鼠跟小男孩一樣大,還是小男孩跟土撥鼠一樣小?變大變小,一直是奇幻旅程很重要的元素。變大,自高而下俯視,超越別人、也超越自己的狀態,變大意味著長大了、很多大人的事情現在都可以做了。變小,進入到小動物、小昆蟲的世界裡,小小的世界總有迷人且豐富的天地。小孩、小小孩,喜歡蹲在地上看著螞蟻在做什麼、昆蟲在做什麼,專注在迷你世界裡。

變小了,世界就變大了。原本已經住得習慣的家、小不隆冬的庭院,有了不同的氣象,什麼東西都放大了,什麼世界也都開闊了。小小的水坑,成了動物、昆蟲齊聚一塊兒的夏日避暑池塘,一個容納不同生命、卻又可以彼此分享的快樂天堂。上帝創造的世界,不就是充滿和諧、秩序和美好的嗎?而我們很容易因為生活中的私利和不甘心,破壞了上帝設立的美好。

生活應該是要充滿創意的。小男孩把土撥鼠當作溜滑梯滑水道,小女孩把鏟子當作跳水台,爸爸媽媽將水桶、水盆當作小船,爸爸還特別摘朶花放在媽媽頭上做花帽、並為媽媽撐起荷葉傘,恩愛之情不言而喻。豐盛的午餐,連土撥鼠都有份,炸蝦物天婦羅跟圓滾滾的土撥鼠身形很相似吧!小男孩吃玉米也很有創意,吃出眼睛、嘴巴,還用香菇當玉米人的帽子,還用小香腸當作手,太有意思了!

夏日的夜晚,也可以很美麗。想看煙火秀,不用等跨年、或團慶日的大稻埕,日式傳統的線香花火類似台灣的仙女捧,爸爸的創意豐富了夏夜。花火絢麗,卻短暫,因為短暫而有「哇,好美」之嘆,有盡頭才懂珍惜,奇幻旅程也是。土撥鼠與小男孩一家人揮手道別,背上的行囊裡還有個炸蝦物和飲料,下次他會和誰在奇幻世界裡相遇呢?

這段奇幻旅程裡,最難得的是大人也跟著一起享受自己變小、世界變大的冒險。或許我們更應該常常俯身、蹲下,聽聽小孩的聲音、進入小孩的世界,找回兒時記憶裡的奇幻之旅。

書名 不可思議的客人
原文書名 Moguten-San
作繪者 八木民子(Tamiko Yagi, やぎ たみこ)
譯者 米雅
商品編號 TW744
頁數/開本 24.8×21.7cm/32頁
印刷 彩色/精裝
適讀年齡 三歲以上
國際書號ISBN 9789865809393
定價 港幣83元(道聲之友:港幣70.60元)
購書連結 道聲出版社

11隻貓別靠近袋子

23-11-piki-no-neko-fuku-ro-no-naka

你說不准我偏要!
11隻貓搗蛋的功力,將再次帶來意想不到的結果
才發現即使再小的警語,都存在著最平凡的意­­­­義

11隻貓出發去遠足
路途中,看見許多告示牌並大聲地唸著
「請、勿、摘、花」
「請、勿、過、橋」
「請、勿、爬、樹」
卻沒有遵守任何一個警語

貓咪們到花海裡摘花,
平安地走過危險的吊橋,
再爬到樹上野餐,
又看到一個告示牌:
「請、勿、進、入、袋、子、裡」

老是把警語當作耳邊風的11隻貓,
仍然團結一致的向前衝,
越是不被允許就越想去做,
告示牌的意義,貓咪們直到最後一刻才知道啊!

作繪者簡介:馬場登(馬場のぼる)

1927年出生於日本青森縣,1950年出道成為一名漫畫家。1967年開始陸續連載、出版的《11隻貓》系列風格獨具、幽默無厘頭,是日本民眾心中的長銷經典之作。該系列也讓他囊括了產經兒童出版文化獎、文藝春秋漫畫獎等獎項。他一生最為人樂道的事,是他與名漫畫家手塚治虫之間一輩子深摯的交情。除了漫畫、圖畫書界之外,馬場登也曾活躍於各著名電視節目,是日本家喻戶曉的人物。為了褒揚他在公共文化、藝術界的貢獻,日本政府曾頒發給他紫綬褒章及勳四等旭日小綬章。2001年辭世,享年73歲。

譯者簡介:米雅

出生、成長於嘉義市,日本大阪教育大學教育學研究科畢業。曾任教於靜宜大學日文系十三年,目前致力於圖畫書的翻譯與創作。代表作包括《桃樂絲的洋娃娃─彭蒙惠的故事》(宇宙光)、《小玲的台中歲時記》(青林)、《春天在大肚山騎車》(青林)、《你喜歡詩嗎?》(小熊)等。翻譯作品有「豬的種子」系列(道聲)、「11隻貓」系列(道聲)、《媽媽做給你》(維京)等。米雅也曾為數本有聲圖畫書及國立科學博物館展場故事擔任配音員。現居台中市。

熱烈推薦閱讀分享:「請勿」的誘惑 (取自:大恐龍編輯紀實)

穿梭在台北的路上,交叉路口的電線桿、大街小巷的牆壁上,總有許多不同的標誌,藍籃紅紅、圈圈叉叉、方形、圓形或三角形......看著警告標語,偶而會想:如果不理會警告,會發生什麼事呢?說不定根本不會怎樣呀!

11隻貓,團結的打敗大怪魚,也打破承諾、先吃了再說;分工合作開了可樂餅店,滿腦子想吃阿呆鳥、卻被奴役;闖進豬叔叔的家,好心幫豬先生蓋房子、又佔領新居。這回,11隻貓旅程中面對的挑戰更嚴峻、內心的掙扎和衝擊更劇烈!

出門遠足,一直是小學時光最快樂的事情。書包裡裝的不是課本,而是自己喜歡的零食,走出課堂教室和黑板,外面的世界很大很迷人。這次11隻貓出門遠足,遇上了「請勿」!四次的「請勿」,都是不同狀況的警告,警告卻也帶來誘惑,引誘11隻貓挑戰警告標語,不遵守立牌上的警告會帶來什麼樣的結果呢?

第一關,請勿摘花。遠足途中,看到美麗的花朵,心曠神怡,貓咪的眼睛抵檔不了美麗的誘惑,每隻貓都想摘花,就只摘一朵沒人會知道的。雖然虎斑貓老大試圖勸阻,仍阻止不了同儕團體的力量,貓老大最後也摘了、栽了。

第二關,危險請勿過橋。遠足走到一半,卡住了,卡在一座危險的吊橋,到底有多危險,沒人知道,只是有個立牌警告著。如果就這麼回頭,多麼掃興啊!剛剛行經「請勿摘花」,摘了也沒發生什麼事,有了上一次的經驗,只要大夥兒團結起來,再大的危險也能夠突破的,沒什麼好怕的!貓老大轉眼間從原本的阻止、變為帶頭的司令官,他領著眾貓克服危險走過吊橋。同儕的力量、團結的力量,克服了危險,即使遇到危險也有眾貓一起壯膽。11隻貓的團結,漸漸的讓他們失去理智。

第三關,請勿爬樹。生死與共度患難,這時一定累了、也餓了,貓咪決定在大樹下休息、吃吃東西,偏偏就遇到「請勿爬樹」。當然,11隻貓一定是要爬樹的呀!第一關的花圃主人不知道誰摘了花、有沒有人摘花,第二關的危險吊橋都能安然度過,接下來的「請勿」一點作用都沒有,反而成了鼓勵11隻貓更加勇往直前挑戰「請勿」。第四關,請勿進入袋子。沒什麼好說的,貓咪全都進去了,這回就嘗盡了苦頭。

故事就是好玩在這裡,11隻貓以其人之道、還治其人之身,打敗大怪物。回家的途中,竟又遇到「請勿橫越馬路」!呃,他們這次學乖了,繞點路、走陸橋過去。花了點時間,卻少了點危險,仍有不同的風景。

夏娃在伊甸園受到蛇的誘惑,摘下、吃掉上帝所吩咐不可吃的禁果,耶穌在曠野裡受到撒旦的試探,也與11隻貓遇到的「請勿」類似,眼目的情慾、強渡關山挑戰權柄、做主做王。我們的生活裡也常跟11隻貓一樣,遇到許多「請勿」的誘惑,也常想自己決定一切、挑戰「請勿」,然而懂得學會教訓,人生的風景就會更美麗。

作者馬場登先生不僅在故事節奏,有很好的安排,在畫面上的表現更是獨到。封面的圖,只有10隻貓耶,另外一隻到哪裡去了?左邊最後面的貓咪轉頭,望著另一個方向,翻到封底就會發現,原來第11隻貓脫隊摘了姑婆芋的葉子,而樹上有個黑影,預告著11隻貓將會遇到危險。故事開始第一頁,有張遠足的地圖,標示著這趟旅程貓咪所經過的路線。讀完故事再回頭看這張地圖,會發現11隻貓回程避開了前幾次的「請勿」,或許他們真的學乖了吧!

節奏的安排、畫面的呈現,在閱讀中一定還可以看到更多不同的情節,這就是經典圖畫書的魅力和迷人之處。

書名 11隻貓別靠近袋子
原文書名 11 Piki No Neko Fuku Ro No Naka
作繪者 馬場登(馬場のぼる)
譯者 米雅
商品編號 TW745
頁數/開本 19×26.4cm/44頁
印刷 彩色/精裝
適讀年齡 三歲以上
國際書號ISBN 9789865809409
定價 港幣93元(道聲之友:港幣79.10元)
購書連結 道聲出版社