年糕去海邊

繼《年糕去澡堂》後,
有趣愉快的美食繪本 第2波!
開心享受找圖的樂趣

「今天要玩個夠!」「今天要游個夠!」

年糕阿年和阿糕來到了海邊,換上泳裝開始暖暖身,一起堆沙丘,再睡一個烤年糕午覺,
一覺醒來,阿年發現阿糕不見了!

阿糕呢?阿糕去哪裡了?

阿年著急地找阿糕的身影
「啊!在那兒!」
但……那是正在睡午覺的吐司小姐、那是在玩相撲的飯糰、那是漂浮在海上的豆腐……

怎麼找都找不到阿糕,阿糕到底去哪裡了啊?

第一本《年糕去澡堂》度過了暖暖的冬天,這次《年糕去海邊》要讓大家清涼又消暑囉!

年糕這兩個形影不離的好朋友,上回一起共患難的找澡堂泡澡,這回,失蹤的阿糕讓阿年又急又慌的,不停地在尋找像是阿糕的身影,只要露出一點點白色的都不放過,讓讀者也跟著阿年的角度一起在畫面裡搜找著,不只跟著故事的情節,也得到了找圖的樂趣。
巧妙的安排了蒟蒻先生當救生員,那三角形的形狀更是加深了劇情的豐富度,跟著故事到最後,發現所有的食物曬完日光浴後,又成了更美味的樣子了啊~

作者簡介:苅田澄子(Sumiko Kanda)

出生於日本埼玉縣。原本任職於出版社,後來成為自由編輯,受教於兒童文學作家小沢正的門下。
主要的繪本代表作:《年糕去澡堂》(道聲)、《一模一樣,一模一樣!》(小魯)、《老虎卡車》(維京)、《氣呼呼的餃子》(佼成出版)、《地獄拉麵店》(教育畫劇出版)、《妖怪醫院》系列(金之星社)等。

繪者簡介:植垣步子(Ayuko Uegaki)

出生於日本神奈川縣,畢業於和光大學藝術學系,專攻日本畫。
在台灣出版的作品:《年糕去澡堂》、《菫花奶奶的祕密》、《早安!美音女士》(道聲)、《鱷魚先生在百貨公司上班》(上誼)。

譯者簡介:米雅

畢業於日本大阪教育大學,繪本插畫家、童書譯者。作品包括《你喜歡詩嗎?》(小熊)、《寶寶,你愛我嗎?》(道聲)等。「米雅放送台」製作人,定期發佈說故事短片。
更多相關訊息都在「米雅散步道 MIYAH WALKER」部落格。http://miyahwalker.blogspot.tw/

書名 年糕去海邊
原文書名 Omochi no kaisuiyoku
作者 苅田澄子(Sumiko Kanda)
繪者 植垣步子(Ayuko Uegaki)
譯者 米雅
商品編號 TW835
頁數/開本 21.8×24.2cm/32頁
印刷 彩色/精裝
適讀年齡 3歲以上
國際書號ISBN 9789864001743
定價 港幣93元(道聲之友:港幣79元)
購書連結 道聲出版社
延伸閱讀 https://youtu.be/GlAfe3b0vEo

箱子!箱子

如果你給小孩一個紙箱,誰知道接下來會發生甚麼事?
它可能會變成一間圖書室、一艘船、一間皇宮,或一輛跑車。
也可能單純只是一個童話故事或荒野探險的場景。
不過,最奇妙的還是,透過珍.尤蘭充滿詩意和韻味的文字,以及克里斯.席班以紙箱結構藝術創作出來的圖像,所共同呈現的這個充滿無窮變化與想像的故事。

作者簡介:珍.尤蘭(Jane Yolen)

被譽為「美國的安徒生」,藉以表彰她對兒童文學的卓越貢獻。她為各個年齡層的讀者創作了超過三百本書,其中包括榮獲凱迪克獎的《月下看貓頭鷹》,其他中譯作品還有《讓湍河流走》、《恐龍怎麼吃東西?》、《恐龍怎麼變健康?》。她目前定居在美國麻塞諸薩州和蘇格蘭兩地。

繪者簡介:克里斯.席班(Chris Sheban)

擅於描繪小孩想像力的故事,圖畫書作品有《I met a Dinosaur》、《A Night on Range》、《The Shoe Tree of Chafrin》和《Red Fox at McCloskey’s Farm》。作品曾經榮獲美國插畫家協會頒贈的三面金牌獎和銀牌獎。目前定居在伊利諾州芝加哥市附近。

譯者簡介:劉清彥

小時候曾經用洗衣機的紙箱做出一個自己的房間,藉此逃避和其他三個兄弟共處一室的紛紛擾擾。目前除了譯書和寫書,也主持電視兒童節目,希望能透過閱讀激發小朋友的想像和思考能力,為他們帶來歡樂。

熱烈推薦閱讀分享:回到遊戲本質(劉清彥/兒童文學工作者)\
英國詩人威廉.布萊克說:「一粒沙,一個世界。」

我想,對所有的小孩來說,一個紙箱,也是一個世界。

這本書的創作者珍.尤蘭和克里斯.席班,便將小孩的紙箱世界淋漓盡致地展現出來。從一開始小狗靠近嗅聞的靜置紙箱所散發出來的神祕氛圍,小男孩開啟紙箱時的充滿期待,到小女孩從紙箱登場,以及接下來他們所進行的一連串紙箱遊戲,有務實的廢物利用,也有充滿各種趣味的想像漫遊。一個簡單的紙箱,隨著圖文的推展,幻化成各式各樣的空間、工具甚至超越現實的世界,充分滿足了小孩的遊戲樂趣。

遊戲對小孩是極具身心發展意義的活動。當代認知心理學派強調,遊戲不僅能到幫助小孩身體、心智和情緒的發展,培養創造力和解決問題的能力,還能減輕焦慮、療癒創傷,也能擴增生活經驗和社會關係,學習生活技能與規範。對小孩來說,遊戲「物件」的重要性遠不及遊戲的「夥伴」和遊戲活動進行的過程。因此,即便資源貧乏,小孩也能用廢棄塑膠袋纏裹成的足球玩得不亦樂乎,他們在遊戲中得到的樂趣和經驗,完全不亞於真正踢足球的小孩。

為小孩創作了三百多本書的作者珍.尤蘭,不愧是美國當代的安徒生,她以詩句般的極簡文字,透過小孩的紙箱遊戲,每頁簡簡單單一句話,便切中遊戲對小孩的各種意義與特質彰顯,搭配克里斯.席班以紙箱概念與結構出發,童真十足且充滿趣味的圖像,除了讓小孩在閱讀時很輕易與自己的生活經驗疊合,更引導他們做更開闊延伸的思考和想像。

珍.尤蘭出身於寫作家庭,父親是記者,母親也熱愛寫作,耳濡目染中,珍.尤蘭從小在便自己採訪編寫社區報中獲得極大的樂趣和成就感(甚至還有賣報的實質收益)。她和弟弟常常撿拾生活中的廢棄小物件,創造出獨一無二的玩具,或發明自己的遊戲方式。這些遊戲經驗不但豐富了童年的生活,也啟發了她日後的各種創作。

「放手打,好好玩,享受比賽。」這是被譽為美國籃球天王的麥可.喬登打球的座右銘。或許在這個越來越被電子產品宰制,小孩紛紛遺忘紙箱的的年代,我們更應該鼓勵小孩放手好好以他們最原始的本能和特質單純的遊戲,因為這對他們來說才是最真實有意義的活動。

書名 箱子!箱子
原文書名 What to do with a Box
作者 珍.尤蘭(Jane Yolen)
繪者 克里斯.席班(Chris Sheban)
譯者 劉清彥
商品編號 TW830
頁數/開本 22.9×27.5cm/32頁
印刷 彩色/精裝
適讀年齡 3歲以上
國際書號ISBN 9789864001705
定價 港幣99元(道聲之友:港幣84元)
購書連結 道聲出版社

一切只為上帝的榮耀:加爾文的心聲

已斷版

今年是加爾文誕生500週年,全球各地的教會與學界都有慶祝活動與研討會議。這一本圖畫書以加爾文第一人稱自述的方式,呈現他追求榮耀上帝的一生,期盼提供讀者一個簡易認識加爾文的機會。

加爾文曾自我告白:「我是一位愛好鄉野的人,我喜愛樹蔭與幽閒,想要找一個清靜的地方退隱下來,但是每次我找到的地方,都變成演講廳。我是一個很喜歡偏遠角落與幽閒之處的人,但是上帝使用許多不同的繩索把我捆住,使我得不到安寧,雖然我很不情願,上帝卻把我推上舞台。」

作者簡介:林鴻信

台灣大學哲學系畢業,台灣神學院道學碩士,德國圖賓根大學神學博士,英國諾丁漢大學哲學博士,有興趣研究加爾文,曾經出版《加爾文神學》並且翻譯《加爾文傳》等書。經文座右銘是「為要成就上帝美意而立志行事」(腓2.13),喜歡閱讀、研究、寫作,以「拼圖板」的方式觀看人生、思想、與書寫。

繪者簡介:李瑞淇

復興幼稚園,復興小學,復興國中,再興高中,文大廣告
看似平凡的人生,卻有著不平凡的點滴
看似冷淡的生活,卻有著極火熱的內心
想過著刺激,燃燒生命的一生
不做會後悔的事
重視朋友
護地球
愛神

感謝上帝
感謝父母
感謝台神
感謝星巴克
感謝朋友屁屁
感謝洪銀鳳老師
感謝這一切的一切

書名 一切只為上帝的榮耀:加爾文的心聲
作者 林鴻信
繪者 李瑞淇
商品編號 TWC663
頁數/開本 25.5 ×35.5cm/32頁
印刷 彩色/精裝
適讀年齡 3歲以上
國際書號ISBN 9789868389854
定價 港幣108元(道聲之友:港幣92元)
購書連結 道聲出版社

 

馬廄之王

這不只是一個聖誕節的故事,也是一個小男孩的生命經歷。書中描寫了初次離家,到伯利恆依親的馬太,意外參與在一個特別的奇蹟裡,這樣的經歷改變了他的一生。

透過馬太的眼光,我們以全新的方式來看耶穌誕生的神蹟;也思想生命中一些看來艱難的時期,在上帝的手中都有恩典的滿意。當我們默想愛我們的神所安排的一切,必定能得到屬天的安慰和滿足的喜樂。

作者簡介:梅樂蒂‧卡森 (Melody Carlson)

在成為全職作家以前,是一位母親、妻子和學前教育的老師。等孩子進入高中,她開始在出版社擔任資深編輯。

工作了三年,完成了30幾本書之後,她決定專心從事創作。《馬廄之王》就是這個時期的作品。

繪者簡介:克里斯‧艾利森(Chris Ellison)

擔任專職插畫專家多年,曾為許多著名出版社繪製兒童與成人書的插畫。現在跟妻子萊絲麗住在路易斯安納州的班頓魯治市。

譯者簡介:傅湘雯

1954年生,1976年台灣大學外文系畢。輔仁大學語言所研究。任教高中、大專英語教學多年,但素以翻譯為職志。譯有:《被遺棄的星星》、《逆風飛翔》、《打開孩子心門之鑰》(道聲)、《我的第一本禱告書》(道聲)、《聖經教我學EQ》(道聲)等數十冊。

書名 馬廄之王
原文書名 My Heart
作者 梅樂蒂‧卡森 (Melody Carlson)
繪者 克里斯‧艾利森(Chris Ellison)
譯者 傅湘雯
商品編號 TW556
頁數/開本 26 ×23.5cm/32頁
印刷 彩色/精裝
適讀年齡 3歲以上
國際書號ISBN 9789867460509
定價 港幣80元(道聲之友:港幣68元)
購書連結 道聲出版社

 

小國王的禮物

聖嬰快要在伯利恆誕生的時候,
宣告這項消息的星星不僅向東方三位國王顯現,
住在俄羅斯的一位國王也看見了。
於是,他騎上小馬,帶著許多珍貴的禮物,
跟隨星星指引,準備去朝見那位最偉大的新生君王。
但是他完成全沒料到,
自己會在路程中散盡財寶、迷失方向,而且吃盡苦頭。
這趟追尋之旅崎嶇又漫長……

作者簡介:艾德薩˙夏普 (Edzard Schaper)

生於波蘭。大學修習音樂史,畢業後至德國斯圖加特劇院擔任導演助理,1940年轉任合眾國際社特派員,同時開始從事自由撰稿的工作。二次世界大戰期間流亡芬蘭,1947年起定居瑞士。他常常將自己顛沛流離的生涯融入創作,主題多關涉人的自由和基督徒如何對抗極權暴政,並巧妙將基督信仰的真理與故事內容結合,是二十世紀重要的基督教文學作家。

繪者簡介:伊凡˙甘喬夫 (Ivan Gantschev)

出生於保加利亞,畢業於索菲亞美術學院。1967年移居德國法蘭克福,從事美術設計與圖畫書創作。甘喬夫擅長用水彩作畫,並運用東方水墨畫技法渲染出充滿自然風味、又饒富童心的插畫。曾多次榮獲義大利波隆納插畫獎,作品已被翻譯成十多國語言,深受世界各地大小讀者喜愛。

譯者簡介:劉清彥

自從看見甘喬夫所畫的《諾亞方舟》後,就愛上那種柔和又活潑的畫風,從此甘喬夫的作品也成為他的收藏。他一直熱愛圖畫書,最大的希望是促成華文基督教兒童文學的發展。目前從事童書創作、翻譯、評論和推廣兒童閱讀等工作。

書名 小國王的禮物
原文書名 The Legend of the Fourth King
作者 艾德薩˙夏普 (Edzard Schaper)
繪者 伊凡˙甘喬夫 (Ivan Gantschev)
譯者 劉清彥
商品編號 TW513
頁數/開本 17.5×24.5cm/88頁
印刷 彩色/精裝
適讀年齡 3歲以上
國際書號ISBN 9789864001705
定價 港幣86元(道聲之友:港幣73元)
購書連結 道聲出版社

勇者的歌聲


1939年,在美國的林肯紀念堂階梯前,擠滿了七萬五千人,他們都在等待從陰暗角落所綻放出來的勇敢與自由歌聲。瑪麗安站在台階上,閉上眼睛,緩緩的唱出一個個屬於她自己的音符;歌聲停止,換來的是如雷的掌聲和歡動。她贏得了在場所有人的心……

在美國,人權才剛剛起步的時候,種族歧視的問題仍然是非常嚴重。同樣買了火車票,有色人種只能坐在又臭又髒的車廂;想要進學校唸書,卻被白人學校摒棄在外;在戲院或是音樂廳裡,白人坐在最好的位置,黑人只能坐在邊邊角角的地方……甚至有些音樂廳,也不准黑人上台演出。

黑人聲樂家瑪麗安.安德森,飽受許多不平等的對待,但是她始終沒有放棄自己的理想,也不曾對他人懷恨在心。她的歌聲,如同她堅毅、柔和般的生命,激勵著人心、也安慰許多受傷的靈魂。瑪麗安的歌聲和故事,傳唱至今,不曾被忘記。

作者潘.慕諾茲.里安所鋪陳的故事,有如歌劇劇本般的流暢,加上美國凱迪克大獎得主布里安・賽茲尼克的繪圖,好像舞台布景那樣詳細的設計和精心製作。從他們所分享的圖象中,最深刻地湧現出來的,就是一個勇氣的典範:即使有巨大的障礙在她面前,瑪麗安仍然保持她的感恩和尊嚴,並且奮力實現她的夢想。

作者簡介:潘.慕諾茲.里安(Pam Munoz Ryan)

墨西哥裔美國人,在加州的聖喬昆谷(San Joaquin Valley)長大,喜愛研究充滿豐富生命力的美國加州歷史。她著書已超過二十五本,其中包括繪本與小說,並贏得多次大獎 ,較著名的有:《風中玫瑰》(東方出版)、《自由馳乘》(Riding Freedom)、《伊斯貝藍莎的成長》(Esperanza Rising)等等。潘.慕諾茲.里安曾經擔任教職的工作,目前致力於寫作與文學創作的推廣,與家人住在加州。

繪者簡介:布萊恩.賽茲尼克(Brian Selznick)

畢業於羅德島設計學院。插畫家兼作者的他,得獎作品包括《魔術盒》(The Houdini Box)、《娃娃人》(The Doll People)、《愛蜜莉亞和伊蓮娜航行天際》(Amelia and Eleanor Go for a Ride)、《少年雨果》(The Invention of Hugo Cabret)。現居住於紐約布魯克林。

譯者簡介:信建宏(David Hsin)

出生於高雄市,成長於屏東。高雄師範學院工業教育系、中國文化大學勞工研究所畢業。曾任教屏東高中與台北市建國高中,後轉業至高雄中國鋼鐵公司任工程師。1984年起,全職參與基督教服事善工,服務單位包含位於屏東與花蓮等數間基督教機構。現僑居加拿大,參與華人教會事奉。

書名 勇者的歌聲
原文書名 When Marian Sang – The True Rectal Marian Anderson
作者 潘.慕諾茲.里安(Pam Munoz Ryan)
繪者 布萊恩.賽茲尼克(Brian Selznick)
譯者 信建宏(David Hsin)
商品編號 TWC587
頁數/開本 22.9×27.5cm/40頁
印刷 彩色/精裝
適讀年齡 3歲以上
國際書號ISBN 9780973877977
定價 港幣93元(道聲之友:港幣79元)
購書連結 道聲出版社

大帽黑瓜

一個關於誠實與說謊的故事,孩子成長過程必經的兩難課題
當心裡想的跟嘴巴說的不一樣,到底對還是不對?
當心裡想的跟嘴巴說的一樣時,到底好還是不好?
做好事和說謊話有沒有可能同時發生?

帽子代表身分地位,擁有一頂好帽子,就能得到別人的尊敬與欽佩。城堡裡每個人努力工作賺錢,就為了得到一頂好帽子。

小矮人黑瓜用詭計騙得了一頂神奇帽子,而這頂帽子不但能隨著心情不同變換顏色,甚至還會將心中所想的事情顯現出來。

黑瓜得到夢寐以求的帽子,是不是從此就能過著幸福快樂的日子呢?

作者簡介:黃建維

被譽為「美國的安徒生」,藉以表彰她對兒童文學的卓越貢獻。她為各個年齡層的讀者創作了超過三百本書,其中包括榮獲凱迪克獎的《月下看貓頭鷹》,其他中譯作品還有《讓湍河流走》、《恐龍怎麼吃東西?》、《恐龍怎麼變健康?》。她目前定居在美國麻塞諸薩州和蘇格蘭兩地。

繪者簡介:張逸芬

受美國裝飾藝術協會(Society of Decorative Painters)認證之裝飾藝術家
三歲開始畫畫,至目前為止的人生,有一半的歲月是以畫畫老師及設計工作者的角色生活。
感恩一直以來自己可以快樂的畫畫,希望畫出令自己和別人都能感到快樂的作品。
《大帽黑瓜》就是在這樣的心情下所創造出的。

書名 大帽黑瓜
作者 黃建維
繪者 張逸芬
商品編號 OSB-SC002
頁數/開本 14.8×21.0cm/99頁
印刷 彩色/精裝
適讀年齡 3歲以上
國際書號ISBN 9789868729964
定價 港幣72元(道聲之友:港幣61元)
購書連結 道聲出版社

告訴我生命的故事

一個夢想在神的心中慢慢成形。在這片寂靜的宇宙中,神以自己的形象造了人類,使他們居住在祂所創造的天地之間。數千年以來,人類的歷史在這世界的舞台上上演著:人類墮落、神的救贖、屬靈爭戰,最後等待救贖主的再來。

神給予父母ㄧ項特別的任務──去教導孩子們神國裡永恆的真理。本書的作者同時也是一位牧師-陸可鐸,他與插畫家隆.迪西安尼共同攜手合作一起完成這部作品,為父母提供一個與孩子述說神國真理的管道。

在這個世代中,當不合乎神心意的話語從四面八方而來時,孩子們對神的信心受到考驗。但是為人父母的我們總希望孩子的生命扎根在真理中,希望他們能擁有活潑而真實的信仰生活,這本書可以幫助孩子熟悉天父的聲音。當神呼喚孩子、與他們對話時,他們會知道這是神的聲音,並且帶著一顆喜樂的心去順服神,一生走在蒙福的道路上。

作者簡介:陸可鐸(Max Lucado)

以其特殊的說故事風格,成為美國暢銷基督教成人書及童書作家。他的得獎作品《你很特別》及《因為我愛你》,長年高居美國基督教圖書協會童書類銷售排行榜第一名。而《告訴我生命的故事》和《告訴我生命的祕密》則榮獲ECPA金牌獎。他的童書中譯作品還有《你所需要的》、《愛你本來的樣子》、《你是我的孩子》、《綠鼻子》(道聲)等,都深受讀者喜愛。

繪者簡介:隆.迪西安尼(Ron DiCianni)

是一位得獎無數,倍受矚目的畫家。他在十多年前開始,全心以信仰的主題為創作的方向,是美國知名的基督教藝術創作者,也是《告訴我生命 的故事》和《告訴我生命的祕密》這個得獎系列的發想者與插畫者。

譯者簡介:郭恩惠

台灣大學外文學士,台灣師範大學幼兒教育碩士。從事童書出版、兒童教育等工作。喜歡以文字及書籍等柔性的方式關心孩子的成長,繪本是其最愛,因為繪本能將抽象的觀念以最簡單卻具體的文字傳遞給孩子。譯作有《小恩的祕密花園》、《我不知道我是誰》(格林)、《你很特別》、《因為我愛你》(道聲)、《這樣的尾巴可以做什麼?》(維京)、《小火車做到了!》、《三個小英雄》(小天下)等。

書名 告訴我生命的故事
原文書名 Tell Me The Story
作者 陸可鐸(Max Lucado)
繪者 隆.迪西安尼(Ron DiCianni)
譯者 郭恩惠
商品編號 TW586
頁數/開本 21×26.1cm/58頁
印刷 彩色/精裝
適讀年齡 3歲以上
國際書號ISBN 9789867460813
定價 港幣86元(道聲之友:港幣73元)
購書連結 道聲出版社

森林裡的嬰孩

七名芬蘭先鋒隊員,在偵防行動中,意外拯救了一個被遺棄的孩子。當他們冒著性命危險,將孩子帶到後方安全之地,才知道這項拯救行動背後,隱藏著一個充滿恩典的祝福。

每一件事情發生的背後,都帶著一個隱藏的祝福,如果你用心去看,你必看見那原本就為你存留,等待你領取的恩典……

作者簡介:艾德薩.夏普(Edzard Schaper)

生於波蘭。大學修習音樂史,畢業後至德國斯圖加特劇院擔任導演助理,1940年轉任合眾國際社特派員,同時開始從事自由撰稿的工作。二次世界大戰期間流亡芬蘭,1947年起定居瑞士。他常常將自己顛沛流離的生涯融入創作,主題多關涉人的自由和基督徒如何對抗極權暴政,並巧妙將基督信仰的真理與故事內容結合,是二十世紀重要的基督教文學作家。他的中譯作品有《小國王的禮物》(道聲出版)。

繪者簡介:筆撒列

台灣出生,現職動畫及影片導演。2004年開始參與繪本製作,曾受邀擔任電視金鐘獎評審、旅遊文藝暨攝影比賽評審、上海國際卡通動漫畫展覽會國際館統籌等。從小就喜歡透過影像表達想法,現在較想製作有實質安慰價值的事物。

譯者簡介:徐潔

台灣彰化人,1973年出生。輔仁大學德文系畢業,現就讀於柏林自由大學藝術史系,曾任編輯、翻譯。

書名 森林裡的嬰孩
原文書名 Das Christkind aus den Grossen
作者 艾德薩.夏普(Edzard Schaper)
繪者 筆撒列
譯者 徐潔
商品編號 TW583
頁數/開本 24×17.5cm/80頁
印刷 彩色/精裝
適讀年齡 3歲以上
國際書號ISBN 9789867460783
定價 港幣80元(道聲之友:港幣68元)
購書連結 道聲出版社

安妮之歌

安妮覺得奇怪,春天的地面和樹枝上,冒出了新枝與新芽,可是媽媽為什麼會去世呢?她走到屋外,看著天空,想要知道那一朵雲是媽媽的雲?開著車四處傳福音的爸爸,把所有的錢都給了窮人,他們拿什麼買食物吃呢?

作者葛妮絲‧史淵以細膩的故事手法,將聖誕歌曲〈I Wonder as I Wander〉改編成動人的故事,描述失去媽媽的小女孩跟著爸爸在山城小鎮裡,四處傳福音、幫助窮人,雖然小女孩不知道為什麼是上帝會把媽媽接走,但是經歷了這些之後,小女孩用她的美妙歌聲娓娓唱出關於耶穌的歌、一首關於愛的歌曲。

作者簡介:葛妮絲‧史淵(Gwenyth Swain)

葛妮絲‧史淵為年輕讀者寫了為數不少的傳記,包括「地下鐵道主席:賴威‧柯芬的故事」,「人權先鋒:瑪麗‧秋契‧泰瑞的故事」。現居明尼蘇達州的聖保羅市。

繪者簡介:羅奈德‧希姆勒(Ronald Himler)

羅奈德‧希姆勒所繪製的兒童畫冊已逾七十五本,其中不乏獲獎作品,其中不乏獲獎作品,如和伊芙‧邦婷一起創作的《艾莉絲的樹》、《最重要的事》和《全世界最棒的貓》(道聲出版)等。羅奈德‧希姆勒現居亞利桑那州的土桑市。

譯者簡介:信建宏(David Hsin)

出生於高雄市,成長於屏東。高雄師範學院工業教育系、中國文化大學勞工研究所畢業。曾任教屏東高中與台北市建國高中,後轉業至高雄中國鋼鐵公司任工程師。1984年起,全職參與基督教服事善工,服務單位包含位於屏東與花蓮等數間基督教機構。現僑居加拿大,參與華人教會事奉。

書名 安妮之歌
原文書名 I Wonder as I Wander
作者 葛妮絲.史淵(Gwenyth Swain)
繪者 羅奈德.希姆勒(Ronald Himler)
譯者 信建宏(David Hsin)
商品編號 TWC641
頁數/開本 28.5 x 24.7cm/40頁
印刷 彩色/精裝
適讀年齡 3歲以上
國際書號ISBN 9780973877960
定價 港幣83元(道聲之友:港幣71元)
購書連結 道聲出版社